有奖纠错
| 划词

A las ocho empezaremos el recorrido.

我们于八点启程

评价该例句:好评差评指正

Antes de emprender un viaje, el funcionario deberá cerciorarse personalmente de que tiene la debida autorización.

员应于启程前自行负责查明确已得到适当核准。

评价该例句:好评差评指正

Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.

一只由37组成医疗队,其中15是医生,启程,为印度尼西亚亚齐地区居民提供医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


细长腿, 细账, 细针密缕, 细支气管, 细支纱, 细枝, 细枝末节, 细致, 细致的, 细嘴松鸡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语专四听力理解篇

El día del viaje se aproximaba con rapidez.

那天很快来临了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Simba emprende un solitario viaje por tierras desconocidas, que se encuentran llenas de grandes peligros.

辛巴独自,穿越陌生土地,历经千难万险。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El viaje era sólo de veinticuatro millas y lo emprendieron tan temprano que a mediodía estaban ya en la calle Gracechurch.

这段旅不过二十四英里路,他们很早,为在正午赶到天恩寺街。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Esto todo será que yo prosiga mi viaje no con aquel contento con que le comencé, sino con toda melancolía y tristeza.

这么一想,我再赶路就不会像那样高高兴兴了,只能忧心忡仲。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Llegóse en esto el tiempo de la partida de mi padre, la cual él supo, y no de mí, pues nunca pude decírselo.

“我父亲间到了。他知道我们走了。不我告诉他,我和他根本就没说过话。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Encargó don Quijote al Bachiller la tuviese secreta, especialmente al Cura y a maese Nicolás, y a su Sobrina y al Ama, porque no estorbasen su honrada y valerosa determinación.

他们还商定唐吉诃德八天后。唐吉诃德嘱咐学士一定保密,特别对神甫、理发师、他外甥女和女管家,免得这一光荣而又勇敢行动受阻。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Viendo, pues, los gallegos el mal recado que habían hecho, con la mayor presteza que pudieron, cargaron su recua y siguieron su camino, dejando a los dos aventureros de mala traza y de peor talante.

杨瓜斯人看到,闯了大祸,赶紧把货物放到马背赶路,只剩下两个垂头丧气征险者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 匣子, 侠客, 侠义, , 狎妓, 狎昵, , 峡道, 峡谷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接