有奖纠错
| 划词

La cuestión también es motivo de preocupación para los países vecinos, por su naturaleza transfronteriza.

鉴于酸雨问题具有越界性质,因此它亦引起了其周边国家的注。

评价该例句:好评差评指正

La princesa del reino vecino organiza un gran baile e invita a todos los príncipes de los alredores.

邻国的公主组织了一场盛大的舞会,邀请了周边国家所有的王子。

评价该例句:好评差评指正

Ya existen sistemas de ese tipo para los Estados situados en el océano Pacífico o que limitan con él.

太平洋中或周边的国家已经有了这种统。

评价该例句:好评差评指正

Un millón de personas tuvieron que abandonar sus tierras a mediados del siglo XX y refugiarse en los países vecinos.

在20世纪中期,100万巴勒斯坦人被迫离开自己的土地,流亡到周边国家。

评价该例句:好评差评指正

La intención es conectar el asentamiento con Jerusalén occidental, cercando así a Jerusalén oriental y separándolo de sus alrededores palestinos naturales.

其意图是将该定居点与西耶路撒冷连接起来,从而将被占领的东耶路撒冷包围起来,切断它与其周边的自然的巴勒斯坦周边自然环境的联

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, destacó que era necesario tener en cuenta los vínculos entre las ciudades, sus zonas circundantes y otras zonas.

于这一点,她强调说,周边地区和地之间的相必须加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Instamos enérgicamente a la comunidad internacional y a los países vecinos a que les den caza y los desarmen, dondequiera que huyan.

我们强烈敦促国际社会和周边国家,不论他们跑到何处,都要追捕他们,并解除他们的武装。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores también informaron a la Conferencia de las dificultades que esos Estados habían afrontado en sus actividades en materia de desarme.

有些发言者还向会议介绍了新近摆脱冲突的国家和冲突地区的周边国家在开展裁军工作上遇到的种种困难。

评价该例句:好评差评指正

Peace Child Sierra Leona: Sheky Syl Kamara ha logrado financiar unos tres proyectos de desarrollo impulsado por jóvenes en Freetown y sus alrededores.

Sheky Syl Kamara尽力赞助了三个在首都弗里敦及其周边进行的“青年领导的发展”项目。

评价该例句:好评差评指正

Aún cuando a menudo se encuentra esta situación en las zonas urbanas y zonas vecinas, sin embargo se siente particularmente en las zonas rurales.

虽然这种情况常常在周边地区出现,但这却是农村地区的特点。

评价该例句:好评差评指正

Durante varios decenios los conflictos en el Sudán han sido tanto la causa como el efecto de la violencia e inestabilidad de países vecinos.

几十年来,苏丹的冲突一直是周边国家暴力和不稳定的原因和结果。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程的演进方式也必须能使这些国家放心。

评价该例句:好评差评指正

La policía civil asesoró y supervisó la labor de la Policía Nacional de Liberia, que se ocupó de proporcionar seguridad perimétrica en los centros de inscripción.

联合国民警对在登记中心负责周边安全的利比里亚国家警察提供咨询和监测。

评价该例句:好评差评指正

En una escala temporal diferente, el almacenamiento de combustible nuclear usado fundamentalmente excluye todo uso futuro de la tierra en las proximidades del lugar de almacenamiento.

在不同的时段范畴,那些曾用于存储使用过的核能源的场址及其周边地区的土地今后实际上已无法再派任何用场。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas del Ministerio tenían en cuenta el equilibrio geográfico pero, según comunicó, fueron descartadas en favor de las escuelas situadas en Monrovia y sus alrededores.

教育部的建议考虑到地域平衡问题,但教育部指出,令人遗憾的是,这类建议没有被采纳,结果只有设在蒙罗维亚周边的学校受益。

评价该例句:好评差评指正

La continuación de la construcción del muro por Israel es un intento de ampliar sus asentamientos, en particular alrededor y a través de la Jerusalén oriental ocupada.

以色列继续修建隔离墙是企图扩建其定居点,尤其是在被占领的东耶路撒冷周边及整个地区扩建。

评价该例句:好评差评指正

Ello será un factor que contribuirá a un esencial alivio de las relaciones entre el mundo árabe y sus vecinos, con espíritu de respeto y comprensión mutua.

这将有助于在相尊重和理解的基础上,有效地缓和阿拉伯世界与周边国家的

评价该例句:好评差评指正

La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.

多国部队和伊拉克安全部队在巴格达区及周边和伊拉克西部大大加强了镇压叛乱的行动。

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES se sienten más inclinadas a invertir en el extranjero para apoyar canales comerciales y operar más cerca de su país, a menudo en países vecinos.

中小型企业更倾向于为了支持贸易渠道而在国外投资,并在离母国较近的地方,往往是在周边国家开展业务。

评价该例句:好评差评指正

En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.

在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该区森林砍伐的原木。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


周期性循环, 周全, 周日, 周身, 周身疼痛, 周岁, 周围, 周围的, 周围环境, 周线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

咱们

Es increíble! , figuras de acción y mucha ropa interior!

不可思议了!公仔和周边

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

El humo y el ruido del tren molestaban mucho a los vecinos.

火车的烟雾和噪音让周边居民非常困扰。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Hay gran variedad de comida que en otros lados no se encuentra.

有许多周边其他地方没能发现的各种食物。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Pero alrededor de Barcelona hay otras ciudades y pueblos.

但是巴塞罗那周边的其他城市和村镇的。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

A mí me encanta pasear por esta zona. Bueno, y por todo el río en general.

我喜欢在这片区域散步。就是在这条河的周边

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Digimon incluye formatos como anime, manga, juguetes, juegos de cartas y videojuegos.

数码宝贝的周边包括动画,漫画,玩具,卡牌游戏以及电脑游戏。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cerca de la ciudad hay varios pueblos bonitos, así que me dijeron que viajara a alguno.

在城市周边有各式美丽的小镇,所以他们议我去其中一个玩玩。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Y ella dijo que sí, que tal vez habría escampado en los alrededores y habrían reparado las líneas.

她说听见了,还说兴许周边的雨已经停了,铁路也修好了。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Cafayate y sus alrededores son famosos por sus viñedos, excelentes vinos y bodegas, donde se cultiva uva de tipo torrontés.

卡法耶特及其周边地区以其葡萄园、优质葡萄酒和酒庄而闻名,在哪里种植着托隆特斯葡萄。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Digo " ese" porque veo que está ahí contigo, en tu habitación, en el espacio que tienes a tu alrededor.

我说的是“那(ese)”因为我看到书本在你那边,在你的房间里,在你周边的空间中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Manuela acabó dando trabajo a decenas de mujeres de los pueblos de alrededor, convirtiéndose en un modelo de inspiración para ellas.

Manuela为来自周边村镇的几十名女性提供了工作,也成为了她们的典

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Estos se asentarán en el área noroeste, fundamentalmente en las regiones próximas a las ciudades de Asturica, Lucus, Bracara y Portucale.

这些人定居于东北部地区,基本上都得在奥古斯塔,卢古斯,布拉卡拉以及葡萄牙郡周边的区域。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Intensificaremos la comunicación, el diálogo, la coordinación y la cooperación con las principales potencias, profundizaremos las relaciones con los países de nuestro alrededor y ampliaremos la cooperación mutuamente beneficiosa con los demás países en vías de desarrollo.

加强与主要大国沟通对话,与协调合作,深化同周边国家关系,拓展与发展中国家互利合作。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Probablemente, Madrid y su entorno estén entre las zonas más golpeadas y la vida cotidiana se ha convertido en un verdadero desafío, todo ello sin mencionar los daños materiales y los problemas sociales derivados de la tormenta.

马德里和其周边可能是受影响最严重的区域之一,人们的日常生活面临挑战,除此之外,还有暴风雪造成的物质损失和社会问题。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Estaban acorralados, girando en un torbellino gigantesco que poco a poco se reducía a su epicentro porque sus bordes iban siendo sistemáticamente recortados en redondo, como pelando una cebolla, por las tijeras insaciables y metódicas de la metralla.

他们在一个巨大的漩涡中旋转,这个漩涡逐渐向自己的中心收缩,因为它的周边被机枪火力象剪刀似的毫不停辍地剪掉了——就象剥洋葱头那样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


周转资金, , 洲际, 洲际弹道导弹, 洲际导弹, 洲际的, , 妯娌, , 轴衬,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接