有奖纠错
| 划词

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

是西班牙人特点之一。

评价该例句:好评差评指正

Los camareros de esta cafetería son muy amables.

这家咖啡店服务员都很

评价该例句:好评差评指正

Nuestro posadero es un hombre ambre y tiene mucho sentido de humor.

我们旅店老板是一个、很幽默人。

评价该例句:好评差评指正

Es una mujer muy acogedora, todos se sienten cómodos con ella.

她是个很人,每个人和她相处时都觉得很舒服。

评价该例句:好评差评指正

Es una persona cálida y afectuosa.

他是个非常热心而人。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a establecer un sistema que premie la reforma genuina y el buen desempeño.

我们强烈要求建立一个将奖励真正改革制度。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión intentaría encontrar un acuerdo amistoso entre un Estado concernido y el demandante.

委员会将力图在有关国家和请愿者之间达成解决办法。

评价该例句:好评差评指正

La prioridad del Gobierno consiste en establecer la seguridad y la buena gobernanza y combatir la pobreza.

政府优先事项是建立安全政以及消贫困。

评价该例句:好评差评指正

La reconfirmación hoy de la alianza de Monterrey reafirma nuestro compromiso común con el crecimiento económico y una gestión pública firme.

今天重申蒙特雷伙伴关系,使我们再次对经济增长政作出共同承诺。

评价该例句:好评差评指正

La salud, la educación, la igualdad de género y la buena gobernanza siguen estando entre las prioridades fundamentales del Gobierno de Timor-Leste.

健康、教育、两性平等政依然是东帝汶政府工作主要重点。

评价该例句:好评差评指正

Malasia considera que el bienestar de los niños y las mujeres es un indicador fiable de una sociedad saludable y de buena gestión pública.

马来西亚认为,儿童和妇福利,是健康社会可靠指标。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno sigue apoyando proyectos para el fomento de la capacidad en sus territorios de ultramar y promoviendo su desarrollo sostenible y su buena gobernanza.

联合王国政府继续在领土支助能力建设项目,推进可持续发展政。

评价该例句:好评差评指正

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命人员举办了一次关于透明度、道德规范讨论会。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad, el crecimiento económico, el desarrollo sostenible y la buena gestión de gobierno constituirán los cuatro pilares centrales y serán las esferas prioritarias para la región.

安全加上经济增长、可持续发展政,将成为该区域四个核心支柱和优先领域。

评价该例句:好评差评指正

El ahorro doméstico también se ve alentado por la existencia de mercados de capital eficientes, políticas fiscales y monetarias prudentes, un sistema jurídico sólido y una buena gobernanza.

高效资本市场、审慎财政和货币政策、有力法律制度政对家庭储蓄也有鼓励作用。

评价该例句:好评差评指正

Más concretamente, debe integrar los elementos clave de seguridad humana, estabilidad política basada en el imperio de la ley y la buena gobernanza, reconciliación nacional y reconstrucción económica.

更具体说,这种建设和平应能够将人类安全、基于法治政治安全、社会和解以及经济重建等重要内容综合在一起。

评价该例句:好评差评指正

Bajo los auspicios de la Cuenta para enfrentar los retos del Milenio, contribuimos de manera sustancial a la reducción de la pobreza mediante el crecimiento económico y la buena gestión pública.

在《千年挑战账户》之下,我们对通过经济增长政减少贫困作出了重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Los maestros espirituales de Hawaii narran el mito de la creación de la tortuga de mar como ser benéfico que habita simultáneamente el mundo espiritual y el físico y actúa como vínculo entre ambos.

夏威夷法师述说了创世神话,把它说成是“同时跻身于精神世界和物质世界角色,是连接两个世界纽带。

评价该例句:好评差评指正

Además, nuestro Gobierno ha realizado esfuerzos sostenidos a fin de establecer para siempre en nuestro país el Estado de derecho y un gobierno sólido en el contexto de los derechos y los deberes de nuestros ciudadanos.

,我国政府进行持续努力,促进尊重我国公民各项权利和义务,使法治政在我国扎根。

评价该例句:好评差评指正

Consciente de los limitados recursos de que disponían varios de los territorios, el Gobierno del Reino Unido seguía apoyando proyectos en diversas esferas para aumentar la capacidad local y promover el desarrollo sostenible y el buen gobierno.

联合王国政府意识到许多领土资源有限,继续支助各种不同领域项目,以提高地方能力和促进可持续发展政。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


darse prisa, darse un golpe, dársena, d'arsonvalización, dartilero, darviniano, darvinismo, darvinista, darwinismo, dash-pot,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

Los españoles son muy simpáticos y son muy amables.

西班牙人非常友好。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Yo le dije a Elena que la gente aquí es muy amable.

我告诉艾莲娜这儿的人都很

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Y es fuerte, papá, y amable, más fuerte y más amable que cualquier otro hombre en el mundo.

他又很强壮,爹,他还很,比这世上其他男人都要强壮

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo. La casa fue comprada por una pareja amable.

例如,这座房子是由的夫妇买下的。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 活西语课堂

Aquí veo a mi vecino de abajo, un señor muy simpático.

这儿我看到楼下的个邻居,位非常

评价该例句:好评差评指正
桩事张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Por sus méritos propios, Santiago Nasar era alegre y pacífico, y de corazón fácil.

圣地亚哥·纳赛尔性快乐,平易可亲。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Disculpe si hoy no estoy tan encantador como en nuestras otras sesiones.

今天我或许不能像往常那样,态度那样,还请您包涵。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es perfecta, tiene unas curvas increíbles, y se nota que es tan simpática.

太完美了,她身体的曲线完美到不可思议,而她又是那么开朗

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 活西语课堂

Estudio español para conocer a gente amable de otros países y para hablar con ellos.

我学西语就是想的国家的的人们,然后想他们聊天说话。

评价该例句:好评差评指正
千零

Y para poder vivir ambos hermanos se ofrecieron a ayudar, y en vista de su buena cara, fueron admitidos.

为了存,兄妹两个想要帮佣,看着他们的面孔,农夫们同意了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entonces me dijeron que subiera a bordo y, muy amablemente, me acogieron con todas mis pertenencias.

于是,他们便十分地让我上了船,并把我的切东西也都拿到大船上。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si quieres mejorar cada día y convertirte en una persona mejor y más amable, eso es estupendo.

如果你希望每天都有进步,变成个更优秀、更的人,这个想法很好。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Realmente, belleza, verdad y bondad son la misma cosa.

真的,美、真回事。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

También habla de la amabilidad, que somos muy amables que siempre intentamos ayudar a los demás e incluso ayudar a los desconocidos, ¿es cierto?

这里还提到了,我们非常,时刻准备着帮助他人,甚至帮助陌人,这是真的吗?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Nos saludó el dependiente afable, preguntó por nuestros intereses. Ignacio comenzó a hablar, a describir lo que quería, a pedir datos y sugerencias.

地问好,并询问我们有什么需要。伊格纳西奥跟他聊了起来,告诉他我们的需求,向他索要资料、征求意见。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No seas siempre riguroso, ni siempre blando, y escoge el medio entre estos dos extremos; que en esto está el punto de la discreción.

你不要总是那么严厉,也不要总是那么,而要寻求两个极端之间的中庸之道,这才是最聪明的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

" Debes hacer los deberes" , " debes estudiar más" , " debéis ser más amables" , " aquí debéis estar callados" .

“你该做作业了。”,“你应该多学习。”“你们应该再点。”,“这种时候你们可以不说话。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Entre estos últimos, el más asiduo era Lakis, un griego inteligente y simpático, cuyo único tropiezo eran sus discursos adormecedores sobre la injusticia social.

我的同学中最常来的是拉基斯,个聪明又的希腊人,他唯讨人厌的地方就是经常发表些痛斥社会不公的演说,令人昏昏欲睡。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Me gustaría pensar que sí, me gustaría pensar que somos amables, pero yo creo que en todos los países vas a encontrar gente amable, creo.

我很乐意这样想,我很愿意为我们都是的,但是我觉得每个国家都会碰到友善的人的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Y entre ellos se destacaba Rita, una niña amable y tranquila, que el año anterior había cumplido a la perfección cuanto la maestra le había encomendado.

其中Rita就十分出众,她十分,冷静。前年她完美的完成了老师布置的任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de adolescentes, de agua dulce, de alerta temprana, de alguna forma, de alta tecnología, de alto nivel, de alto rango, de amortización, de antaño, de apertura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接