有奖纠错
| 划词

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

西班牙人的特点之一。

评价该例句:好评差评指正

Los camareros de esta cafetería son muy amables.

这家咖啡店的服务员都很

评价该例句:好评差评指正

Nuestro posadero es un hombre ambre y tiene mucho sentido de humor.

我们的旅店老板的、很幽默的人。

评价该例句:好评差评指正

Es una mujer muy acogedora, todos se sienten cómodos con ella.

的女人,每人和她相处时都觉得很舒服。

评价该例句:好评差评指正

Es una persona cálida y afectuosa.

非常热心而的人。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a establecer un sistema que premie la reforma genuina y el buen desempeño.

我们强烈要求建立一将奖励真正改革的制度。

评价该例句:好评差评指正

La prioridad del Gobierno consiste en establecer la seguridad y la buena gobernanza y combatir la pobreza.

府的优先事项建立安全以及消除贫困。

评价该例句:好评差评指正

La reconfirmación hoy de la alianza de Monterrey reafirma nuestro compromiso común con el crecimiento económico y una gestión pública firme.

今天重申特雷伙伴关系,使我们再次对经济增长作出共同承诺。

评价该例句:好评差评指正

La democratización y la buena gestión pública son otro desafío que se plantea durante todo el proceso de consolidación de la paz.

和平建设进程中的另一项挑战就民主化领域。

评价该例句:好评差评指正

La salud, la educación, la igualdad de género y la buena gobernanza siguen estando entre las prioridades fundamentales del Gobierno de Timor-Leste.

健康、教育、两性平等东帝汶府工作的主要重点。

评价该例句:好评差评指正

Malasia considera que el bienestar de los niños y las mujeres es un indicador fiable de una sociedad saludable y de buena gestión pública.

马来西亚认为,儿童和妇女的福利,健康社会的可靠指标。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno sigue apoyando proyectos para el fomento de la capacidad en sus territorios de ultramar y promoviendo su desarrollo sostenible y su buena gobernanza.

联合王国府继续在其海外领土支助能力建设项目,推进可持续发展

评价该例句:好评差评指正

La seguridad, el crecimiento económico, el desarrollo sostenible y la buena gestión de gobierno constituirán los cuatro pilares centrales y serán las esferas prioritarias para la región.

安全加上经济增长、可持续发展,将成为该区域四核心支柱和优先领域。

评价该例句:好评差评指正

El ahorro doméstico también se ve alentado por la existencia de mercados de capital eficientes, políticas fiscales y monetarias prudentes, un sistema jurídico sólido y una buena gobernanza.

高效的资本市场、审慎的财和货币策、有力的法律制度对家庭储蓄也有鼓励作用。

评价该例句:好评差评指正

Más concretamente, debe integrar los elementos clave de seguridad humana, estabilidad política basada en el imperio de la ley y la buena gobernanza, reconciliación nacional y reconstrucción económica.

更具体的说,这种建设和平应能够将人类安全、基于法治治安全、社会和解以及经济重建等重要内容综合在一起。

评价该例句:好评差评指正

Los avances logrados en materia de democratización y buena gestión de los asuntos públicos han contribuido en cierta medida a la integración social, pero sigue siendo una tarea enormemente difícil.

民主化方面取得的进展在一定程度上推动了社会融合,但挑战然严峻。

评价该例句:好评差评指正

Bajo los auspicios de la Cuenta para enfrentar los retos del Milenio, contribuimos de manera sustancial a la reducción de la pobreza mediante el crecimiento económico y la buena gestión pública.

在《千年挑战账户》之下,我们对通过经济增长减少贫困作出了重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Además, nuestro Gobierno ha realizado esfuerzos sostenidos a fin de establecer para siempre en nuestro país el Estado de derecho y un gobierno sólido en el contexto de los derechos y los deberes de nuestros ciudadanos.

此外,我国府进行持续努力,促进尊重我国公民的各项权利和义务,使法治在我国扎根。

评价该例句:好评差评指正

Consciente de los limitados recursos de que disponían varios de los territorios, el Gobierno del Reino Unido seguía apoyando proyectos en diversas esferas para aumentar la capacidad local y promover el desarrollo sostenible y el buen gobierno.

联合王国府意识到许多领土的资源有限,继续支助各种不同领域的项目,以提高地方能力和促进可持续发展

评价该例句:好评差评指正

Consciente de la limitación de recursos en varios de los territorios, el Gobierno del Reino Unido seguía apoyando proyectos en diversos ámbitos para aumentar la capacidad local y fomentar el desarrollo sostenible y la buena gestión de los asuntos públicos.

联合王国府了解到一些领土的资源有限,继续在各领域支助各种项目以提高当地的能力及促进可持续发展

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


石钟乳, 石竹, 石柱, 石子, , 时不我待, 时差, 时常, 时代, 时代潮流,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语

Aquí veo a mi vecino de abajo, un señor muy simpático.

这儿我看到楼下的一个邻居,一位非常和善的先生。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Por sus méritos propios, Santiago Nasar era alegre y pacífico, y de corazón fácil.

圣地亚哥·纳赛尔生性快乐和善,平易可亲。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es perfecta, tiene unas curvas increíbles, y se nota que es tan simpática.

太完美了,她身体的曲线完美到不可思议,而她又是那么开朗和善

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语

Estudio español para conocer a gente amable de otros países y para hablar con ellos.

西语就是想认识别的家的和善的人们,然后想和他们聊天说话。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y para poder vivir ambos hermanos se ofrecieron a ayudar, y en vista de su buena cara, fueron admitidos.

为了生存,兄妹两个想要帮佣,看着他们和善的面孔,农夫们同意了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entonces me dijeron que subiera a bordo y, muy amablemente, me acogieron con todas mis pertenencias.

于是,他们便十分和善地让我上了船,并把我的一切东西也都拿到大船上。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

" Debes hacer los deberes" , " debes estudiar más" , " debéis ser más amables" , " aquí debéis estar callados" .

“你做作业了。”,“你应习。”“你们应和善一点。”,“这种时候你们可以不说话。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Nos saludó el dependiente afable, preguntó por nuestros intereses. Ignacio comenzó a hablar, a describir lo que quería, a pedir datos y sugerencias.

和善地问好,并询问我们有什么需要。伊格纳西奥跟他聊了起来,告诉他我们的需求,向他索要资料、征求意见。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No seas siempre riguroso, ni siempre blando, y escoge el medio entre estos dos extremos; que en esto está el punto de la discreción.

你不要总是那么严厉,也不要总是那么和善,而要寻求两个极端之间的中庸之道,这才是最聪明的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Y entre ellos se destacaba Rita, una niña amable y tranquila, que el año anterior había cumplido a la perfección cuanto la maestra le había encomendado.

其中Rita就十分出众,她十分和善,冷静。前一年她完美的完成了老师布置的任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角, 时节,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接