有奖纠错
| 划词

La filosofía moderna tiene su comienzo en el siglo XIX.

现代哲学始于19世纪。

评价该例句:好评差评指正

La filosofía no es algo que se pueda aprender en seis meses.

哲学我们六个月就能学会的东西。

评价该例句:好评差评指正

Santo Tomás de Aquino es el más grande filósofo de la escuela escolástica.

圣托马斯阿奎那经院学派最伟大的哲学

评价该例句:好评差评指正

Era muy erudito y experto en historia, filosofía y ciencia.

一位高级知识分子,历史、哲学和科学方面的专

评价该例句:好评差评指正

Ha publicado cinco estudios de filosofía.

发表了五篇哲学论文。

评价该例句:好评差评指正

Se dedica a la especulación filosófica.

从事哲学研究.

评价该例句:好评差评指正

Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.

为了了解这位哲学的思想演变过程,需要认真阅读和分折的作品.

评价该例句:好评差评指正

Este libro trata de filosofía.

这本书谈论的哲学问题。

评价该例句:好评差评指正

Estudia la carrera de Filosofía.

哲学专业。

评价该例句:好评差评指正

Estudio en la Facultad de Filosofía

我在哲学系念书.

评价该例句:好评差评指正

Estoy seguro de que todos los miembros conocen la máxima del antiguo filósofo griego Heráclito: “Ta panta rhei - Todo en la vida fluye”.

我确信,所有成员都知道古希腊哲学赫拉克利特曾说过:“Ta panta rhei——生活中的一切都在变动中”。

评价该例句:好评差评指正

En las otras facultades, como ciencias matemáticas, filosofía, derecho, economía o medicina, puede observarse una cantidad desproporcionada de mujeres matriculadas en comparación con los hombres.

在数学、哲学、法律、经济、医学等其系,同样存在男女学生比例不均的现象。

评价该例句:好评差评指正

Algunos participantes señalaron que el derecho a reparación está contenido implícitamente en el derecho a la justicia, no sólo en el sentido jurídico sino también desde el punto de vista filosófico y moral.

有些与会者指出,获得正的权利,不仅在法律的意义上,而且从哲学和道德角度来看,都含有赔偿权的意思。

评价该例句:好评差评指正

Si, como aseguran los filósofos, los pensamientos y las ideas se hacen realidad y el tiempo y la energía se transforman en obras y hechos concretos, entonces no me cabe duda de que esta vez tendremos éxito.

如果哲学所言属实,思想可以变成物质,时间精力确实可以变成具体形式和行动,那么我相信,这一次我们一定成功。

评价该例句:好评差评指正

Se recomienda ampliar el contenido académico sobre pueblos indígenas (su historia, filosofía, cultura, artes, modos de vida, etc.) en la educación nacional en todos sus niveles, con un enfoque antirracista, multicultural, de respeto a la pluralidad cultural y étnica, y en especial a la igualdad de género.

建议在国各级教育中扩大关于土著人民(包括其历史、哲学、文化、艺术和生活方式)的课程,凸显反种族主义和多元文化的角度,体现出对文化和种族多样性的尊重以及尤其要倡导男女平等。

评价该例句:好评差评指正

Lamentamos que no se haya podido llegar a un texto aceptable para todos los Estados Miembros, pero reconocemos que los resultados de la votación y el texto de la Declaración que acaba de aprobarse demuestran claramente la naturaleza compleja de la clonación humana, que implica diversas consideraciones éticas, filosóficas, jurídicas, religiosas y científicas.

我们对事实证明达成所有会员国都接受的案文的目标无法实现感到遗憾,但我们认识到,表决结果和刚才通过宣言的内容清楚显示人的克隆问题很复杂,它涉及到不同的道德、哲学、法律、宗教和科学因素。

评价该例句:好评差评指正

También recomienda que se amplíen y consoliden las universidades indígenas así como la amplicación del contenido académico sobre pueblos indígenas (su historia, filosofía, cultura, artes, modos de vida, etc.) en la educación nacional en todos sus niveles, con un enfoque antirracista, multicultural, de respeto a la pluralidad cultural y étnica, en especial a la igualdad de género.

又建议应进一步扩大和加强土著大学,同时在国各级教育中增设关于土著人民(包括其历史、哲学、文化、艺术和生活方式)的课程,以反种族主义和文化多元性为重点,体现文体和种族多样性,尤其男女平等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胭脂, 胭脂虫, 胭脂虫栎, 胭脂红, 胭脂树, , 烟霭, 烟波, 烟草, 烟草商店,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

Estoy leyendo este libro de filosofía y no me entero.

我正在阅读这本哲学书,但我看不懂。

评价该例句:好评差评指正
十分钟

También podían cursarse estudios especializados como derecho, medicina, teología y filosofía.

在此也可以专攻一门学问,比如法律、医学、神学和哲学

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Aceleraremos la creación de unas ciencias sociales y una filosofía con peculiaridades chinas.

加快构建中国特色哲学社会科学。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Lleva ya algún tiempo licenciada en filosofía.

她花了一些时间从哲学系毕业。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De filosofía que tienen que ver con la política, ¿no?

和政治有关的哲学书籍,嗯?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como que tenía toda la filosofía abrazada al campesinado y al agro y a uufff.

因为他有拥抱农民,拥抱农业的的处世哲学

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Como los buenos estudiantes de filosofía que son, lo siguiente es importantísimo para ustedes.

鉴于你们都是优秀的哲学系学生,接下来的内容对你来至关要。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Es que estamos en clase de filosofía.

因为我们正在上哲学课。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Alguien denunció a la librería por tener en el escaparate el Diccionario Filosófico de Voltaire.

有人谴责我们书店把伏尔泰的《哲学辞典》放在橱窗里。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número SIETE, ¿Sigues algún tipo de filosofía de vida?

第七、你是否遵循着某种人生哲学

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Algunos de los más grandes filósofos, oradores y poetas romanos vinieron de la Córdoba romana.

许多伟大的哲学家、雄辩家、以及罗马诗人都来自罗马时期的科尔多瓦。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y Juana respondió a cada reto con acierto, desde ecuaciones complicadas a cuestiones filosóficas.

胡安娜准确应对了每个挑战,从复杂的方程到哲学问题。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sus libros se adentran en profundas reflexiones filosóficas y están escritos con un estilo magistral.

他的书内容深深刻的哲学思考,书写风格精湛。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Estaba, no equivocado, era mi filosofía de vida en ese momento.

当时我认为,篮球是我的人生哲学

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El significado de sempiterno es que durará siempre; que, habiendo tenido principio, no tendrá fin.

哲学义指" 虽有起始却永无终结的永恒状态" 。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小

Pero los conocimientos que adquirimos en anatomía, música y filosofía fueron exiguos.

但是我们得到的解剖学、音乐和哲学的知识少得可怜。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Los colectivos filosóficos y religiosos son perseguidos.

哲学家、宗教人士,悉数遭到迫害。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Nicolás Maquiavelo fue un filósofo político y escritor florentino del período del Renacimiento italiano.

尼古拉斯·马基雅维利是意大利文艺复兴时代佛罗伦萨的政治哲学家和作家。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

¡El microcosmo de alquimistas y cabalistas, nuestro concreto amigo proverbial, el multum in parvo!

炼丹术士和神秘哲学家们的微观世界,我们熟悉的谚语的体现:麻雀虽小,五脏俱全!”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Uníalo con el viejo militar de Guillermo una viva amistad, cimentada sobre largas charlas filosóficas.

内维尔曾与这位名叫吉列尔莫的老军人长谈过哲学问题,二人以此为基础建立了诚挚的友谊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


烟熏三文鱼, 烟熏室, 烟蚜, 烟叶, 烟瘾, 烟油, 烟油子, 烟雨, 烟柱, 烟子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端