有奖纠错
| 划词

Es frecuente que se deje pastar libremente a los ganados o la siembra de pastos para alimentarlos.

自由放牧或者用牧草来是很常见的事情。

评价该例句:好评差评指正

Mi abuela crió a todos sus hijos con leche materna y siempre gozaron de buena salud.

外祖她的孩子,因而他们一直很健康。

评价该例句:好评差评指正

Esta política permite a las trabajadoras ajustar la lactancia materna a su situación personal y laboral.

该政策允许女工根据其个人状况和工作,安排时间。

评价该例句:好评差评指正

Se instó al UNICEF a que asumiera el liderazgo en nutrición, especialmente en evaluaciones de nutrición y lactancia materna.

代表们敦促儿童基金会在营养工作中、尤其是在营养评估和方面发挥牵头作用。

评价该例句:好评差评指正

Se instó al UNICEF a que buscase recursos suficientes para alimentar a los niños en colaboración con organizaciones que trabajen en ese ámbito.

代表们敦促儿童基金会争取足够的资源,与同行组织建立伙伴关系,促进幼儿的

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF reconoce la importancia de vigilar el crecimiento de los niños a nivel individual y de la comunidad y examinará esta intervención para mejorar su acción.

例如,受过培训的区志愿者可以访问其邻以改进婴儿并建立区筹划和监督系统。

评价该例句:好评差评指正

Licencia por lactancia: Según las normas, las mujeres que trabajan pueden tomar un receso remunerado de 60 minutos por día durante 12 meses para amamantar a su hijo.

至于假,根据条例规定,在12个月内,女工每天可以带薪休假一小时,以其婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor de 2,3 millones de niños menores de 15 años viven en la actualidad con el VIH, la mayoría lactantes infectados durante la gestación, el parto o la lactancia.

目前大约有230万15岁以下儿童感染了艾滋病毒,其中绝大部分是经怀孕或分娩或感染的婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Se está alentando a las madres a que amamanten a sus hijos como mínimo hasta los 4-6 meses de edad, aunque se recomienda que lo hagan hasta los dos años.

敦促亲们至少在婴儿满4-6个月之前完全用,尽管还有人建议应该在婴儿满两岁之前用

评价该例句:好评差评指正

No satisfacen las necesidades existentes ni se ocupan de la alimentación y del cuidado de los niños en el marco de programas realistas que coincidan con las horas normales de trabajo.

它们不能满足现有的需求,没能切合实际地使时间与工作时间相一致。

评价该例句:好评差评指正

Es bien sabido que la lactancia natural forma parte importante del programa de salud pública de Siria porque se entiende que la leche materna proporciona a los bebés una protección esencial.

众所周知,自然的是叙利亚公共健康议程的一个重要部分,它为儿童提供了极其重要的保护。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres asisten a seminarios sobre cuidados en el embarazo, gamas de alimentos de reemplazo, lactancia materna, planificación de la familia, enfermedades de transmisión sexual, cáncer de mama y cervical, etc.

妇女参加各种讲习班,了解照料婴儿、替代食品、、计划生育、性传播疾病、腺癌和宫颈癌等方面的知识。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras cosas, se ha puesto en marcha un programa de alimentación y nutrición dirigido específicamente a las madres y los niños, así como un programa de promoción de la lactancia materna.

特别是实施了一项特别针对妇女和儿童的食品和营养计划,另外还有一项促进计划。

评价该例句:好评差评指正

Las prácticas alimentarias inapropiadas generan una mayor exposición a la contaminación microbiológica y debilitan el sistema inmunológico de los niños, lo que las hace más vulnerables a las enfermedades y disminuye su crecimiento.

不适当的方式增加了微生物污染的可能性,减弱了儿童免疫系统的作用、引起过多的疾病并减慢发育的速度。

评价该例句:好评差评指正

Otros programas como la promoción de la lactancia materna, ayudan a promover objetivos de desarrollo del Milenio vitales, como reducir la mortalidad infantil, así como a mejorar la nutrición y reducir el hambre.

推广等其他方案有助于实现千年发展目标中降低婴儿死亡率等项重要目标,并实现改善营养和减少饥饿的目标。

评价该例句:好评差评指正

7 El consumo medio diario de agua de los palestinos que viven en el territorio palestino ocupado es de unos 85 litros por persona, para fines domésticos y para la agricultura y la ganadería.

被占领巴勒斯坦领土上巴勒斯坦人平均每人每天消耗水85升,用于用、农业和牲畜。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, Chile, que era el segundo productor mundial de salmón proveniente de la acuicultura, había experimentado un rápido agotamiento de las poblaciones de peces en libertad, que se utilizaban para alimentar a los salmones.

例如,世界上第二大鲑鱼养殖国智利用野生鱼鲑鱼,已经面临野生鱼资源迅速枯竭的局面。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, los contactos de inmunización se pueden vincular a otras intervenciones, como la distribución de materiales tratados con insecticida para prevenir el paludismo, suplementos de vitamina A y la difusión de información sobre la alimentación de los lactantes.

例如,免疫接触可以与其它诸如分发预防疟疾的经杀虫剂处理的物品、补充维生素A和分享关于婴幼儿的信息等结合起来。

评价该例句:好评差评指正

A solicitud de la madre, las pausas para la alimentación de los niños pueden juntarse, sumarse a la pausa para la comida o traspasarse al final de la jornada o turno, acortando así la duración de éstos.

亲要求,子女的休息时间可与午餐休息时间合并、累加,或者转移到工作日(轮班)结束之际,相应减少工作日(轮班)的长度。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que unos 2,3 millones de niños menores de 15 años viven con el VIH, y que en la mayoría de los casos habían contraído el VIH durante la gestación o el parto, o como resultado de la lactancia materna.

据估计,5岁以下感染艾滋病毒的儿童为230万,其中绝大多数是在怀孕、分娩期间或因而感染的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


未来两天内将有风暴, 未来派的, 未老先衰, 未了, 未了的事宜, 未了的手续, 未利用的, 未料到的, 未留遗嘱的, 未留遗嘱的死者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

Arrasó mi hogar con fuego para plantar pienso en él, que alimentara al ganado y enriquecerse a su vez.

它烧尽了我的家,在上面种饲料,来喂养牲畜,赚取金钱。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

A la mañana siguiente el granjero entró al establo para alimentar a los animales, con la mala suerte de que fue a alcanzar el trozo de paja donde dormía Pulgarcito.

早晨农场主来到牛舍喂养家畜,不幸的是拿到了大拇指汤姆睡觉的那些稻草。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

En un régimen pues extensivo, pero que se han alimentado fundamentalmente a base de pienso aunque hayan también podido utilizar algún o comer algún producto del campo, pero su alimentación básica ha sido el cebo.

些猪喂养得很勤,尽管有时候可能会使用农作物来饲养,但是基本上都是用饲料喂养

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

También tienes derecho a disfrutar del periodo de lactancia por hasta 6 meses, lo cual significa que puedes tomarte dos descansos al dia de 30 minutos cada uno o bien, salir una hora más temprano.

你也有权要求6个月的母乳喂养期,意味着你可以每休息两次,每次休息30分钟,或是早退一小时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


未设防的, 未涉及到的, 未实现的, 未使用过的, 未事先通知的, 未受保护的, 未受惩罚, 未受惩罚的, 未受到过质疑的, 未受遏制的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接