有奖纠错
| 划词

El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.

经济帝国主物堵住饥饿者,从而招致饥饿者,和无饭可吃更大

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


casalicio, casamata, casamentero, casamiento, casampulga, casamuro, casanarense, casapuerta, casaquilla, casar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语发音

En los dos casos la posición de la boca es la misma.

这两种情况中一样

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Las gárgolas conducen el agua de la lluvia desde el tejado a la calle.

滴水把屋顶雨水引到街上。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Es como una gran boca que come un gran pan.

一张巨大在吞吃着一只巨大面包。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pedro Páramo siguió moviendo los labios, susurrando palabras.

佩德罗·巴拉莫在动,在轻轻地说些什么。

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Ahora le estás buscando tres pies al gato. Intenta morderte la lengua si viene por aquí.

你真自找麻烦!她过来时千万管住你

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que sea tenido que reír los dientes porqe tenía la boca azul.

可能你们会笑他牙 因为他蓝色

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

Parece que los ojos se te hubieran volado y parece que un beso te cerrara la boca.

好像你双眼已经飞离去,如同一个吻,缄了你

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Además, vuestro pico y vuestras uñas son más fuertes que los de ninguna otra ave de vuestro tamaño.

有,你和爪子和你同样身材鸟类中最有力

评价该例句:好评差评指正
小银和我

De cuando en cuando vuelve la cabeza y arranca las flores a que su bocota alcanza.

它不时地回过头来,尽它所及,拉出一把花儿。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

¿Qué tal estás? -le dijo el Gato, en cuanto tuvo hocico suficiente para poder hablar.

" 你好吗?" 柴郡猫刚出现了能说话就问。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

El bacalao sacó la cabeza del agua, y Pinocho se acercó y le dio un cariñoso beso en la boca.

金枪鱼全把露出水面,皮诺乔跪在地上,无比亲热地亲了一下它

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

O bien con una churrera o con una manga pastelera y una boquilla de estrella que es como lo voy a hacer yo.

不管用这个工具,花袋和一个星型,像我这样做就好。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Pero tú estás harta ya. Mira como tienes el labio de darle. Venga, que la moto no se mueve, que tengo la llave.

你都干了几个钟头了,看看你! 来吧,车不会丢。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo acaballó en la hamaca por asalto y lo amordazó con las faldas de la chilaba que él llevaba puesta, hasta dejarlo exhausto.

她突然跳上吊床压在他身上, 用他穿着外衣下摆堵住了他, 一直把他弄得精疲竭。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Todavía es mucho pez y he visto que el anzuelo estaba en el canto de su boca y ha mantenido la boca herméticamente cerrada.

这鱼依旧很厉害。我看见过钓钩挂在它嘴角,它把闭得紧紧

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Platero le había rozado la grupa a un fino potro tordo con su boca, y el potro le había respondido con una rápida coz.

小银碰上了一匹美丽小花马屁股,那马用一个快速后踢作为回答。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Le pido ayuda a Raposo, el aperador, que baja por allí del Almendral, y entre los dos intentamos abrirle a Platero la boca.

修车拉波索正从阿尔门德拉那儿下来,我拉住他帮忙,两人一起试着将小银分开。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Vino como un puerco a la artesa: si hubiera un puerco con una boca tan grande que cupiera en ella la cabeza de un hombre.

看它来势,就象一头猪奔向饲料槽,如果说猪能有这么大,你可以把脑袋伸进去话。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Hizo la niña una moue de contrariedad y se encogió de hombros. Bien podía haberse quedado el rey a verla jugar en su día de natales.

她稍稍噘起做出失望样子,又耸了耸肩。今天生日,他实在应该陪她。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Raposo se sube en el burro y con las dos manos tira hacia atrás de los salientes del palo para que Platero no lo suelte.

拉波索骑上它背,用双手猛拉棍子一端,把小银撬开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cascabelear, cascabeleo, cascabelero, cascabelillo, cascabillo, cascaciruelas, cascada, cascado, cascador, cascajal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接