有奖纠错
| 划词

El ruido de motos y coches es insoportable.

摩托车和汽车的噪音声让人无法忍受。

评价该例句:好评差评指正

Los peces también sufren daños por el ruido y esto puede reducir las capturas.

鱼群也因为噪音而受到伤害,这可能会少鱼获。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no existe un instrumento internacional destinado directamente a controlar el ruido subacuático.

然而,没有项国际文书的目标是直接要求控制水下噪音

评价该例句:好评差评指正

Una delegación subrayó la necesidad de que la comunidad internacional abordase el tema de la contaminación acústica subacuática.

个代表团着重指出,国际社会必须处理水下噪音污染问题。

评价该例句:好评差评指正

Según cálculos recientes, en algunas cuencas oceánicas como el Atlántico del Norte el nivel de ruido oceánico se está duplicando cada década.

最近的估计说,在有的海盆,如北大西洋,海洋噪音每十年增加倍。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la Comisión examinó cuestiones ambientales, entre ellas la relación entre el hielo marino y los cetáceos, la degradación del hábitat y el ruido antropógeno.

最后,委员会审议了环境问题,包括海冰与鲸目动物的关系;生境退化;人源噪音

评价该例句:好评差评指正

Es necesario evaluar mejor las repercusiones del ruido subacuático sobre las especies oceánicas acústicamente sensibles, en particular peces y cetáceos, y estudiar estrategias para disminuir el ruido.

有必要对水下噪音对听音敏感的物种(包括鱼类和鲸目动物)的影响,进的评估,并研究噪音的战略。

评价该例句:好评差评指正

Un grupo de organizaciones no gubernamentales señaló a la atención la contaminación acústica antropogénica subacuática, diciendo que era una forma de contaminación en gran medida no regulada.

政府组织提请注意,水下人源噪音污染是种基本上不受管制的污染形式。

评价该例句:好评差评指正

Otro testigo informó sobre los efectos psicosomáticos que sufrían los niños, que no soportaban el ruido de los tanques, las excavadoras y los helicópteros a baja altitud.

名证人报告说,儿童遭到身心失调影响,他们无法忍受坦克、推土机和抵飞直升机的噪音

评价该例句:好评差评指正

En la sexta reunión del proceso de consultas oficiosas se ha propuesto que la Asamblea General solicite nuevos estudios y exámenes de los efectos del ruido oceánico sobre los recursos marinos vivos.

正式协商程序第六次会议建议请大会要求进多的研究,并审议海洋噪音对海洋生物资源的影响。

评价该例句:好评差评指正

Los niveles cada vez mayores de ruido antropogénico en los océanos constituyen una interferencia para las especies acústicamente activas, ahogando señales acústicas potencialmente decisivas para la migración, la alimentación y la reproducción.

人源的海洋噪音不断增加,对听音敏感的物种造成烟雾,阻碍它们的音讯,很可能对它们的移徙、觅食、生育有重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Las principales amenazas actuales para algunas poblaciones de ballenas y otros cetáceos son las capturas incidentales, las colisiones con barcos, el ruido subacuático antropogénico, el enredamiento en aparejos pesqueros y la alteración del hábitat.

副渔获物、船只碰撞、人为水下噪音、捕鱼设备缠绕和生境改变。

评价该例句:好评差评指正

En la capital y otros grandes centros poblados, toda la energía procede de generadores privados, cuyo funcionamiento es muy caro y contribuye en una medida importante a la contaminación acústica, del aire y del agua.

首都和其他人口集居的地方都由私人发电机供电,这种发电机运转代价昂贵,是造成噪音、空气和水污染的重要原因。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, en especial tras nuestra operación de limpieza urbana, conocida popularmente en el medio interno como operación Murambatsvina u operación para restablecer el orden, los mismos ruidos conocidos repetidos por estos mismos profetas del fracaso volvieron a proclamar que hay una crisis humanitaria en Zimbabwe.

最近,尤其是在我国开展清理城市动——在我国国内称作Murambatsvina动也就是恢复秩序动——之后,同批不怀意的末日先知们又发出了似曾相识的噪音,他们声称,津巴布韦出现了人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

La atención que las Partes prestan a este subsector se debe a que el transporte es en muchos casos una de las fuentes de GEI en más rápido crecimiento, especialmente en las grandes zonas urbanas, donde está deteriorando la calidad del aire y creando problemas de contaminación acústica y de congestión.

缔约方之所以注意这个分部门,是因为运输往往是增长最快的温室气体排放源,在大城市地区尤其如此,既影响城市空气质量,又造成噪音和拥堵问题。

评价该例句:好评差评指正

Consciente de la necesidad de proteger el medio ambiente y los recursos naturales, el Consejo Supremo aprobó normas ambientales uniformes relativas al ruido, la calidad del aire y las aguas de desecho, y considera que dichas normas deben constituir el criterio mínimo que se debe incorporar al promulgar o enmendar la legislación nacional de los Estados miembros del CCG.

最高理事会认识到必须保护环境及其自然资源,核准了噪音、空气质量和废水问题的统环境标准,它认为这是海合会国家编写或发展国家标准必须采用的立法最低标准。

评价该例句:好评差评指正

Entre las actividades y los fenómenos que podrían tener repercusiones sobre la biodiversidad marina se pueden citar los siguientes: la pesca, el cambio climático, la contaminación, la introducción de especies no locales, la eliminación de desechos, la explotación mineral, el ruido subacuático antropogénico, los desechos marinos, la investigación científica, la retención del carbono, el turismo y los oleoductos y gaseoductos y cables.

捕鱼、气候变化、污染、引进外来物种、废物处置、矿物开采、人为水下噪音、海洋废弃物、科学研究、碳吸收、旅游以及管道和电缆。

评价该例句:好评差评指正

En muchos entornos urbanos, el espacio en el que los niños pueden ejercer su derecho al juego se encuentra especialmente en peligro, ya que el diseño de la vivienda y la densidad de edificación, los centros comerciales y los sistemas de transportes se alían con el ruido, la contaminación y todo tipo de peligros para crear un entorno peligroso para los niños pequeños.

在许多城市环境中,住房、商业中心和交通系统的设计不合理,密度高,再加上噪音,污染和各种各样的危险,对幼儿造成了种险象环生的环境,因此特别威胁到儿童的游戏空间权。

评价该例句:好评差评指正

Sugirió que se utilizara a la Convención como fundamento jurídico para tomar medidas de reglamentación de esa forma de contaminación; que se organizara un equipo de tareas multinacional para elaborar acuerdos internacionales en los que se regularan los niveles de ruido, y que se aplicara el principio precautorio para reducir significativamente, mitigar o hacer cesar las actividades que produjeran un intenso ruido subacuático hasta que se elaborasen directrices eficaces.

他们建议用《公约》作为管制这种污染形式的动的法律依据;组织个多国工作队来拟定管制噪音水平的国际协定;并在拟定有效准则之前,适用审慎原则,以大大少、缓或停止导致产生强烈水下噪音的活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鱼类学, 鱼类学家, 鱼鳞, 鱼鳞坑, 鱼龙, 鱼龙化石, 鱼龙混杂, 鱼篓, 鱼露, 鱼卵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

跟着Pocoyó学西语

Parece que Pajaroto se ha despertado con este horrible ruido.

他好像被这噪音声吵醒了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Hemos descubierto que hacer ruido es la mejor forma de que se vuelva a dormir, le gusta el ruido.

我们发现噪音是让宝宝睡觉的最好办法,他很喜欢噪音

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

El humo y el ruido del tren molestaban mucho a los vecinos.

火车的烟雾和噪音让周边居民非常困扰。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Pero tiene que haber otra manera de que se duerma sin hacer tanto ruido.

有没有什么噪音的方法让他睡觉呢?

评价该例句:好评差评指正

¿Seguro que está en su casa, Felipe? Se oye mucho ruido ahí.

您确定在家吗,费利佩?您那边很多噪音

评价该例句:好评差评指正

Claro que estoy en casa, ese ruido de fondo es porque tengo la ventana abierta.

然在家,有噪音是因为我开着窗户。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Total lo tengo silenciado y no hace ruido.

全程让它保持安发出噪音的。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Entonces Pulgarcito empezó a hacer muchísimo ruido para despertar a sus padres.

这时大拇指汤姆开始制造很多噪音来叫醒他的父母。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Siempre había creido que ese ruido lo hacían con las alas, pero no.

我总是认为那是翅膀发出来的噪音,但是。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Lo hemos comprobado, hacer ruido es el mejor sistema.

我们都试过了,制造噪音是最好的办法。

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A2.1

Es lo que me gusta, porque con el ruido no oigo a mi madre.

我喜欢这个,因为有噪音,我就听见我妈说话。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视系列片)

Shh? Ya entiendo, no es problema, ya no haré más ruido.

嘘?啊 我懂了 没问题 我再制造噪音了。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

" Vibrad como yo lo hago. Si hacemos suficiente ruido nadie podrá dormir" .

“你们就跟我一样颤。如果我们发出很大的噪音,他们谁也睡好。”

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Ha sido gracias a mi papi, que ha hecho mucho ruido.

多亏了爸爸,制造了很多噪音

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Qué rico, con tanto jaleo al final el pequeño Alexander se ha vuelto a quedar dormido.

真好,这些噪音把亚历山大宝宝哄睡着了。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 科普漫

Le interesan los juegos de luz, el ruido y el movimiento, siente esas gotas como una presa potencial.

它们喜欢的是灯光、噪音和运,它们觉得水滴就像是潜在的猎物。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Además, como estamos en un barrio tranquilo, se puede dejar las ventanas abiertas. No hay ruidos.

另外,就像我们所在的这里是个安的小区,就可以把窗户打开,而且没有噪音

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

El único remanso de sosiego era el barrio de tolerancia, a donde sólo llegaban los rescoldos del fragor urbano.

唯一安谧恬的地方是教堂, 到这儿来的都是那些厌恶城里噪音的人。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

No debéis hacer ruido, papá Zebra tiene que dormir.

你们要再制造噪音了,斑马爸爸要好好休息。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

La vecina, muy preocupada, le respondió: ”Hace media hora, volví a escuchar los ruidos y bajé al sótano a investigar.

“半个小时前,我又听到了一些噪音,并且下地下室看看究竟。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鱼食的, 鱼市, 鱼水, 鱼水情深, 鱼松, 鱼藤, 鱼藤精, 鱼藤酮, 鱼梯, 鱼网,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接