有奖纠错
| 划词

El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.

Khalilov先生被迫加入该

评价该例句:好评差评指正

También creemos que la tienen los grupos armados beligerantes.

我们认为,交战武装也负有一责任。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de los grupos rebeldes también son responsables de crímenes de guerra.

叛乱成员也对些战争罪行负有责任。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Khalilov volvió a escapar y la banda amenazó entonces con matar a sus padres.

Khalilov先生脱,该因此威胁要杀害他的父母。

评价该例句:好评差评指正

Distribuir dinero entre los grupos a menudo crea problemas en lugar de resolverlos.

把钱财扔给各常常会滋生问题,而不是解决问题。

评价该例句:好评差评指正

En la zona de la CEDEAO esas bandas armadas son frecuentemente numerosas y complejas.

在西非经共体地区内,种武装往往数目众多和非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

Si los grupos armados no acceden a negociar, esa cuestión debe abordarse de una manera adecuada.

如果武装不同意谈判,应以合适的方式加以处理。

评价该例句:好评差评指正

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

我们无法容忍武装将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。

评价该例句:好评差评指正

La MINUSTAH continúa su campaña de sensibilización con otros grupos armados ilegales en cada una de las comunidades.

联海稳定团继续在社区中向其他非法武装开展宣传

评价该例句:好评差评指正

Así muchas bandas armadas logran retirarse, o incluso desaparecer, tras haber cometido abusos en un país vecino.

样,很多武装能够在在一个邻国犯下不法行为之后躲藏起来,甚至完全消失。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se van planteando problemas importantes conforme pasamos a centrarnos en desarmar a los grupos armados ilegales.

然而,前面还有重大挑战,因为目前重点已经转移到解除非法武装的武装上。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente explicaba en ese texto que serían indultados los miembros de la banda que se entregaran de manera pacífica.

总统表示,只要和平投降,该的成员就将得到赦免。

评价该例句:好评差评指正

De todos modos, tan sólo un 4% del total de candidatos estarían vinculados a los grupos armados.

不过,在所有候选人中,仅仅有约4%的候选人被认为与武装有实际联系。

评价该例句:好评差评指正

También hay ciudadanos extranjeros en esas bandas que han sido reclutados o que se han unido libremente al movimiento.

中还有外国公民,他们可能是招募的或自愿加入那个的。

评价该例句:好评差评指正

Lo que es más importante, la mayor parte de los grupos armados no obedecen ley alguna, nacional o internacional.

更重要的是,多数武装不遵守法律,无论是国家或国际法律。

评价该例句:好评差评指正

De ellos, 11 lo fueron por no haber entregado las armas o por tener vínculos con grupos armados ilegales.

些人中有11人是因为没有解除武装或与非法武装有联系而失去候选资格的。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, el grupo se había formado para hacer frente a los grupos de delincuentes que actúan en el mercado.

些人显然是为了对付市场上刑事犯罪而组成的。

评价该例句:好评差评指正

La autora explica que su hijo fue amenazado y obligado a punta de pistola a sumarse a la banda de Yorov.

提交人称,她的儿子是在枪口胁迫下加入了Yorov的

评价该例句:好评差评指正

De hecho, la Corte Penal Internacional ha emitido órdenes de detención contra algunos de los dirigentes de ese grupo terrorista.

事实上,国际刑事法院已经对一恐怖的一些首领发出了逮捕令。

评价该例句:好评差评指正

Esta aspiración no se hará realidad hasta que no se desarme a los grupos armados, como requiere el Gobierno legítimo.

除非按照合法政府的要求,解除武装的武装,否则就无法样做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


codón, codoñate, codorniz, coeducación, coeficiencia, coeficiente, coeficiente intelectual, coendú, coenzima, coepíscopo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

咱们裸

El cárter de palomas es una de las pandillas de criminales mas peligrosas.

鸽子是最危险的犯罪团伙之一。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Él es uno de los miembros de la banda de ladrones de joyas “Pantera Rosa”.

他是珠宝盗窃团伙“粉红”的成员。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sirva a modo de ejemplo el de Asia, donde se desmanteló una red de venta de bebés liberando a 21 jóvenes vietnamitas secuestradas.

我们可以举一个亚洲的例子,那里捣毁了一个婴团伙,从中解救出了21名受困的越南少女。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coexistente, coexistir, coextenderse, cofa, cofactor, cofaina, coffer dam, cofia, cofiador, cofiezuela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接