有奖纠错
| 划词

El cuerpo en pleno se solidarizó con él.

一致支持他.

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.

不幸的是,这些的战略与具有类似目标的其他是相对立的。

评价该例句:好评差评指正

La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.

制定名单,尤其是名单,明要的政治和心理影响。

评价该例句:好评差评指正

Se han ofrecido posiciones en el Gobierno a algunos de los líderes de estos grupos.

一些其他武装领导人已经分到政府职位。

评价该例句:好评差评指正

También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.

有必要提高民间对恐怖主义威胁的认识。

评价该例句:好评差评指正

Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.

这些救济一般是由有组织和有能力的国际提供。

评价该例句:好评差评指正

También existen agrupaciones regionales y subregionales como el Foro de las Islas del Pacífico.

有一些区域和次区域,如太平洋岛屿论坛。

评价该例句:好评差评指正

Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.

农民也不断受到民兵和游牧的骚扰。

评价该例句:好评差评指正

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛的两派之间的不和在该月底仍持续存在。

评价该例句:好评差评指正

Además, instan a Tashkent a que fomente la libertad de todos los grupos religiosos.

它敦促塔什干给予所有宗自由。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, Tailandia ha comenzado a remitir casos de delincuentes juveniles a conferencias de grupos familiares y comunitarios.

例如,泰国已经开始将少年案件交由家庭和社区会议处理。

评价该例句:好评差评指正

Apoya a las personas y a los grupos que están especialmente dedicados al estudio de la investigación científica.

支助那些特别致力于科学研究的个人和

评价该例句:好评差评指正

El grupo armado LTTE, en flagrante incumplimiento de sus compromisos, continúa llevando a cabo ese tipo de reclutamiento.

猛虎组织武装违反其承诺,继续招募儿童。

评价该例句:好评差评指正

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,分离出去的质疑其在阿布贾的代表的正当性。

评价该例句:好评差评指正

Para ello funcionaba la educación impartida por el Estado así como la que practicaban las diversas misiones religiosas.

国家赞助的育或由传提供的育都是为了达到这个目的。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, el problema de los otros grupos armados todavía reviste una importancia decisiva en la región meridional del Sudán.

与此同时,其他武装的问题在苏丹南部仍然非常要。

评价该例句:好评差评指正

El despliegue previsto de fuerzas adicionales de las FARDC en esas zonas intensificaría la presión militar sobre esos grupos.

计划增派刚果(金)武装部队前往这些地区,这应能对这些施加更大的军事压力。

评价该例句:好评差评指正

Promueve las actividades coordinadas, cooperando con otros grupos y organizaciones que trabajan en pro del adelanto humano y cultural.

促进经过协调的活动,与那些促进人类进步和文化进步的其他和组织合作。

评价该例句:好评差评指正

La importancia de esta cuestión, y la necesidad de una acción futura, es destacada también por los grupos principales.

主要并强调,这一问题极为要,并应采取进一步行动。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período de que se informa también aumentaron los actos de violencia cometidos por grupos de artes marciales.

在本报告所述期间,武术的暴力事件也有所增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


谣言, 谣诼, , 摇把, 摇摆, 摇摆的, 摇摆木马, 摇摆舞, 摇板, 摇臂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Además de familia, forman un cierto equipo.

她们除了家人以外,还团体

评价该例句:好评差评指正
西班牙节

Es típico en estas fechas ver los concursos de estas y otras agrupaciones por televisión.

时候常常能在电视上看到们和其团体的比赛。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Amaral es un grupo, un dúo formado por Eva Amaral y Juan Aguirre.

阿马拉尔团体由爱娃·阿马拉尔和胡安·阿基尔组成的双人乐队。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se autodefinían como un grupo político crítico de la autoridad y de las injusticias.

们自称批判当局和不公平现象的政治批评团体

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Decidimos que Hombres Tejedores se transformara en un grupo más activista y decidimos salir.

我们决定让“织毛衣的男人”成为一行动派团体,我们要走出去。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故

Nos llevó al backstage, donde estaban algunos de los miembros.

把我们带到了后台,就团体成员所在的地方。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Construye un sentido de comunidad, con valores e intereses compartidos.

它建立起一种团体的感受,具有共同的价值和利益。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El hombre, también conocido como Ikrima, era un conocido operador del grupo militante somalí al-Shabaab.

名男子,又称伊克里马,索马里武装团体“青年党”的知名头目。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年6月合集

Hoy en día, muchas empresas y entidades comerciales de China cuentan con oficinas en Panamá.

现在许多企业及商业团体在巴拿马都有办处。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Frida ingresaría en el grupo " los cachuchas" llamados así por las gorras que usaban.

弗里达加入由成员所戴的帽子而得名的" 卡楚恰帽" 团体

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故

Es un avaro de mierda, capaz de hacerse enterrar por la beneficencia en la fosa común.

彻头彻尾的吝啬鬼,死了可能还得慈善团体去给收尸,埋到公共墓地去。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节文化

Las cabalgatas son grandes desfiles en los que hay mucha gente ya que participan distintos tipos de agrupaciones.

化妆马队很庞大的游行队伍,由不同的团体组成。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Todas eran blasfemas; no sólo maldecían del Dios cristiano, sino de las arcanas divinidades de su propio panteón.

团体不敬神的;非但诋毁基督教的上帝,而且诋毁们自己神殿里秘密的神祇。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Espero verla, pues como vimos a su padre, en unas vacaciones con amigos, en un cine, con su pandilla.

我希望看到她,就像看到她父亲那样,假期里和朋友在一起,和她的小团体出现在电影院。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando se fugó,organizó un grupo de rebeldes que finalmente fundó un pueblo en Veracruz: San Lorenzo de los Negros.

逃走之后,组织了一反叛团体,并最终在维拉克鲁斯建立起村子:圣洛伦佐·德·劳斯内格罗斯(此处为音译)。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Música ininterrumpida con grupos como Niños Mutantes, La Habitación Roja o Alice Wonder.

Mutant Children、The Red Room 或 Alice Wonder 等团体的不间断音乐。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Colectivos feministas de toda España se han manifestado en Valladolid por el derecho al aborto.

来自西班牙各地的女权主义团体在巴利亚多利德举行示威,争取堕胎权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Y ERC propone que ningún grupo parlamentario participe en el debate.

ERC 提议没有议会团体参与辩论。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Grupos antisistema preparados dicen, y que incluso habrían venido de otros países.

有准备的反体制团体说,们甚至可能来自其国家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El grupo armado jamás se atribuye este ataque.

武装团体从未对次袭击负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


遥控器, 遥望, 遥相呼应, 遥遥, 遥遥相对, 遥远, 遥远的, 遥远的将来, 遥远地, 瑶池,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端