Informe sobre la marcha de la labor de creación de un cuadro directivo superior.
关于组建高级主管进展报告。
Algunos interlocutores se manifestaron confundidos acerca del mandato de la MINUSTAH.
一些受访者表示,海稳定任务含糊不清。
La Comisión Consultiva formuló una serie de recomendaciones sobre la estructura de la Misión.
咨询委员会就海稳定结构提出一些建议。
Se pidió a la Red de Recursos Humanos información actualizada sobre el cuadro directivo superior.
有人请人力资源网介绍高级主管新。
En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.
下文A和B分节叙述了评估调查结果。
El papel de la MINUGUA fue acompañarlos en sus esfuerzos por construir una sociedad mejor.
危核查作用是陪伴他们努力建设更美好社会。
Las oficinas de la MINUGUA en el terreno interpusieron sus buenos oficios en incontables ocasiones.
危核查外地办事处在无数下提供了斡旋。
Debe hacerse todo lo posible por regularizar de manera urgente la situación en la MINUSTAH.
应当作出一切努力作为紧急事项使海稳定合规范。
Financiación de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.
合国东帝汶支助经费筹措。
Ahora quisiera pasar a hablar del estado de la aplicación del mandato de la UNMISET.
我现在谈谈东帝汶支助任务执行。
Estamos reunidos hoy aquí para examinar el informe de esa misión.
我们今天在此开会以审议该评估提交报告。
Un miembro del equipo de defensores fue raptado y asesinado en Bagdad el 21 de octubre.
辩护一名成员于10月21日在巴格达被绑架并遭杀害。
Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.
加强军事参谋工作,这将可以改善安全理事会工作。
Por consiguiente, quisiera formular un llamamiento especial al Consejo y a la MINUSTAH.
因此,我要向安理会和海稳定发出特别呼吁。
Las cuantías de las dietas por misión de la UNMISET se redujeron como consecuencia de ese examen.
为了遵行审查结果,已降低了东帝汶支助特派任务生活津贴率。
Se tradujeron los acuerdos de paz y materiales sobre la MINUGUA a los idiomas indígenas más utilizados.
和平协定和介绍危核查材料翻译成常用土著语言。
Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.
这笔估计数将用于支付五个评估费用,每个大约为期两周。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行海稳定任务时牺牲人致意。
Las dos comisarías están ahora bajo control de la MINUSTAH y la policía nacional.
目前这两个警察局都在海稳定和国家警察控制下。
Todo el personal contribuyó al éxito de la Misión y al adelanto del proceso de paz en Guatemala.
每一工作人员都对核查成功和危地马拉和平进程进步作出了贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es que antes hacía visita guiadas por Segovia.
以前我就是在 塞哥维亚 做导游.
Eran tres regimientos cuya marcha pautada por tambor de galeotes hacia trepidar la tierra.
在街上经过有三个士兵,他们在鼓声下整齐地行进,把大地都震了。
O sea, los estadounidenses sí votan por uno de los candidatos, pero son los votos del Colegio Electoral los que finalmente cuentan.
也就是美国民众确实要给某个候选投票,但最终计入票数是选选票。
Por fin le informaron que andaba detrás de la comitiva electoral del senador Onésimo Sánchez, y que éste debía de estar aquel día en la Nueva Castilla.
她跟随在参议员奥·桑切斯竞选后面, 这会儿参议员大概在新卡斯蒂亚镇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释