La unidad es la garantía de la victoria.
结是胜利的保证。
La unidad del Partido nos es muy cara.
常珍视党的结.
Somos un grupo super solidario, y trabajador.
是一个勤劳且超级结的队。
Ese equipo ha perdido el partido por ser insolidario.
那个队伍因为不结而输掉了比赛。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想把他紧紧地结在一起。
Propuso un brindis por la unidad entre todos los pueblos del mundo.
他提议为世界人民的大结干杯.
Todo lo que perjudique la unidad debe ser eliminado.
一切妨害结的现象, 都在必须克服之列.
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
要努力发展和加强世界各人民之间的结.
Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.
突尼斯呼吁加强世界结。
Asimismo, todos debemos ser uno en nuestra solidaridad.
同样,应当结如一人。
La unidad nacional no sólo es principio de convivencia permanente sino presupuesto del progreso.
民族结不仅是长期共存的原则,也是步的先决条件。
Fue un gesto magnífico de solidaridad humana.
这是人类结精神的极其出色的体现。
Siria se distingue por su armoniosa diversidad étnica.
叙利亚以其多民族和睦结而著称。
La justicia, la solidaridad y la paz requieren que así lo hagamos.
正义、结与和平要求这样做。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各的结永远应该高于一的私利。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
现在而且将来也要继续结一致。
El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.
民族结政府本身尚未开始全和解程。
La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问将强调安全理事会结一致。
En cuarto lugar, la propuesta de Unidos por el consenso es sencilla.
第四,结谋共识的提案是简单的。
La solidaridad debe considerarse un principio clave de las relaciones internacionales.
应该把结视为际关系的一个关键原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y para unifiarnos aquí en el país.
在国内。
" Es unirnos, unirnos todos y sacar adelante este país" .
“我们要,要在一起,推动这个国家向前进。”
En la China de mañana, la fuerza nacerá de la unidad.
明天中国,力量源于。
Quinto, debemos fomentar la solidaridad y oponernos a la división.
第五,要,不要分裂。
Prometo ser un presidente que no busque dividir, sino unificar.
我承诺成为一个寻求而非分裂。
Unidos vamos a reconstruir vuestras calles, vuestras plazas, vuestros puentes.
我们一致重建你们街道、广场、桥梁。
La pandemia también nos ha traído gestos de solidaridad muy característicos de la sociedad española.
疫情也给我们带来了很多西班社会特有行为。
Quiero lanzar, en consecuencia, un mensaje de unidad, de serenidad y de estabilidad.
因此,我要呼吁大家共同、保持沉着、维护稳定。
Me gusta mucho esta tendencia a la solidaridad, la empatía, el afecto y la cercanía.
我非常喜欢这种、共情、友善和亲密共存趋势。
Y es, sin duda, el mejor ejemplo de la unión y convivencia entre españoles.
毫无疑问,它是西班人共处最佳典范。
Y pese a todas las diferencias, son más las cosas que nos unen.
虽然存在各种差异,但也有很多事能让我们起来。
Era literalmente un grupo de Estados que estaban unidos, pero no tan unidos.
它实际上是由聚在一起各个州组成,但彼此没有那么。
Gracias por fomentar la cultura y la ciencia, por impulsar la solidaridad, por mejorar la educación.
感谢你们推动文化与科学发展,推进事业,改善教育。
Una forma de empezar a ayudar es desarrollando nuestra empatía, solidaridad y cooperación.
能够提供帮助一个方法就是发掘我们同理心,实现合作。
El pueblo chileno, como quizás algunos de ustedes conocen, es trabajador y solidario.
智利人民也许和诸位中一些人知道那样,是勤奋且。
El sufrimiento de esos momentos era tal que se hizo colectivo.
那时候遭遇让大家到一起。
Basada también en nuestra apertura al exterior con una profunda vocación iberoamericana y europea.
西班还建立在我国对外开放基础上,同时也具有深厚拉美和欧洲情怀。
Izquierda Republicana de Cataluña es de izquierda y Candidatura de Unidad Popular es de extrema izquierda.
加泰罗尼亚左翼共和党是左翼政党,人民候选党是极端左翼政党。
Los niños con este nombre son muy solidarios; su significado es " El defensor de los hombres" .
拥有这个字孩子非常,含义是人类捍卫者。
Que todos redoblemos nuestros esfuerzos, ya que la perseverancia y la solidaridad nos llevarán a la victoria.
大家再加把劲,坚持就是胜利,就是胜利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释