有奖纠错
| 划词

Actualmente el Presidente, el Vicepresidente, el Secretario de Estado y otros altos funcionarios de la Administración afirman que la tortura es legítima, lo que constituye una violación del derecho internacional.

现在,美总统、副总统、务卿和政府其他高级官员都不顾法,声称酷刑是合法

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, Israel, la Potencia ocupante, ha interrumpido las conversaciones que mantenía con la Autoridad Palestina sobre el establecimiento de un servicio de autobuses entre la Franja de Gaza y la Ribera Occidental, pese a un acuerdo reciente en el que había mediado la Secretaria de Estado de los Estados Unidos de América.

而且占领以色列不顾最近美务卿一项协定,停止了同巴勒斯坦权力机构就在加沙地带与西岸之间新设一条公交路线而进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卡斯蒂利翁, 卡斯蒂利亚语, 卡他, 卡他的, 卡塔尔, 卡塔戈, 卡塔赫纳, 卡塔卢尼亚, 卡塔卢尼亚的, 卡塔卢尼亚人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年4月合集

El secretario de estado estadounidense, Antony Blinken, dice que la situación en Sudán es frágil.

美国国务卿安东尼·布林肯称苏丹局脆弱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Larry Wilkerson era el jefe de gabinete de Colin Powell, el secretario de Estado.

拉里·威尔克森 (Larry Wilkerson) 是国务卿科林·鲍威尔 (Colin Powell) 的幕僚长。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Kissinger se convirtió en el secretario de estado más poderoso con el presidente Nixon.

基辛格成为尼克松总统时期最有权国务卿

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El secretario de Estado Blinken llega hoy a Israel después de una gira por la región.

国务卿布林肯今天在结束对该地区的访问后抵达以

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Su equipo y el secretario de estado, de visita en la zona, le han ido preparando el terreno.

他的团队和访问该地区的国务卿一直在为他准备场地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Lo mínimo es que el presidente corrija a la secretaria de estado si la cesa, es una buena noticia.

最起码总统解雇了国务卿,是个好消

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El secretario de Estado Blinken se ha reunido a puerta cerrada con el príncipe heredero saudí.

国务卿布林肯与沙特王储进行了闭门会面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

La iniciativa tiene lugar a pocos días de la visita del Secretario de Estado, Anthoni Blinken a Ciudad de México.

该倡议是在国务卿安东尼·布林肯访问墨西哥城前几天发起的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El secretario de Estado estadounidense Antony Blinken ha viajado a Tel Aviv para escenificzr su apoyo a Israel, Usoa Zubiria.

美国国务卿安东尼·布林肯已前往特拉维夫表达对以索阿·苏比里亚的支持。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y por eso se sentarán en el banquillo tanto el exministro como su número 2, el secretario de Estado de Seguridad Francisco Martínez.

这就是为什么前部长和他的二号人物、安全国务卿弗朗西斯科·马丁内斯都将坐在替补席上。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

Desde el comienzo, la exsecretaria de Estado fue directa al ataque, y el magnate inmobiliario aceptó el reto con réplicas igual de contundentes.

一开始,这位前国务卿就直奔攻,这位地产大亨也以同样有力的回击接受了挑战。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El embajador estadounidense reveló en el documental que tanto el Secretario de Estado como el presidente Joe Biden estuvieron al tanto de esta oferta.

美国大使在纪录片中透露,国务卿和总统乔·拜登都知道这一提议。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

Según confirmó un funcionario de la Organización de Liberación Palestina, Mahmoud Abbas tiene previsto reunirse mañana con el secretario de Estado de Estados Unidos, Antony Blinken.

巴勒斯坦解放组织一名官员证实,马哈茂德·阿巴斯计划明天与美国国务卿安东尼·布林肯会面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El secretario de Estado estadounidense, Anthony Blinken, de visita en Arabia Saudí, asegura que están haciendo el " máximo esfuerzo para proteger a los civiles en Gaza" .

正在访问沙特阿拉伯的美国国务卿安东尼·布林肯保证,他们正在“尽最大努力保护加沙平民”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El último desacuerdo entre PSOE y PP sobre esta designación fue en 2006, con Miguel Ángel Fernández Ordoñez, que pasó de ser secretario de Estado con Zapatero y Solbes a gobernador.

PSOE和PP之间关于这一任命的最后一次分歧是在2006年,当时米格尔·安赫尔·费尔南德斯·奥尔多涅斯(Miguel Ángel Fernández Ordoñez)从与萨帕特罗和索尔布斯一起担任国务卿成为州长。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Señora ministra, secretario de Estado, secretario general de Sanidad, presidente de la AECC, todos los que habeis venido hoy aquí, muchas gracias, gracias a nuestros anfitriones del Museo de Arte Reina Sofía, gracias a todos por estar aquí.

大家早上好,部长女士,国务卿,卫生部长,AECC主席,今天来到这里的各位,非常感谢你们,感谢我们的雷纳索非亚艺术博物馆的东道主,感谢大家光临。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La polémica tras el 8M la deja este video colgado por la secretaria de Estado de Igualdad en sus redes y que ya ha retirado: VOX pide su cese y ella les acusa de sobreactuar.

8M 之后的争议是由平等国务卿在她的网络上发布的这段视频留下的,她已经撤回了这段视频:VOX 要求她被解雇, 她指责他们反应过度。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El exministro del interior, Jorge Fernández Díaz, y el exsecertario de estado, Francisco Martínez, estarán acompañados en el banquillo del comisario jubilado, Jose Manuel Villarejo, y otros policías y el que fue chófer de Luis Bárcenas.

前内政部长豪尔赫·费尔南德斯·迪亚斯和前国务卿弗朗西斯科·马丁内斯将由退休专员何塞·曼努埃尔·维拉雷霍和其他警察以及路易斯·巴尔塞纳斯的司机陪同坐在替补席上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开春, 开裆裤, 开刀, 开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端