有奖纠错
| 划词

Por favor, haz un resumen esquemático de las eras prehistóricas.

请做一个史前时代摘要。

评价该例句:好评差评指正

En su último informe, el Relator Especial, tal como acostumbra, no sitúa los acontecimientos en su contexto, carece de objetividad, omite ciertos hechos y deforma la realidad, presentando una caricatura de la víctima y del verdugo, lo que va en contra de los objetivos declarados por las Naciones Unidas, que consisten en poner fin a la violencia, conseguir el respeto de las obligaciones recíprocas indicadas en la hoja de ruta y autorizar la reanudación del diálogo de conformidad con las resoluciones 1397 (2002) y 1515 (2003) del Consejo de Seguridad.

同以往一样,特别最近一,并没有将发生事件置于当时背景中,员不客观,避某些事实,而且歪曲真相,将受害者和刽子手进行漫画,这样就违背了联合国宣称结束暴力,争取双方都尊重在路线中规定义务,并根据安理会第1397(2002)号决议和第1515(2003)号决议恢复对话目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


上供, 上钩, 上古, 上官, 上光, 上轨道, 上行, 上行下效, 上好, 上颌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落秘符

Pasó más páginas hasta llegar a un diagrama que mostraba diez círculos entrelazados: el árbol de las sefirot.

他翻到描绘十个缠书页, 那是犹太神秘哲学中生命之树十个图解

评价该例句:好评差评指正
诃德(上)

Con todo eso -respondió don Quijote-, tomara yo ahora más aína un cuartal de pan, o una hogaza y dos cabezas de sardinas arenques, que cuantas yerbas describe Dios córides, aunque fuera el ilustrado por el doctor Laguna.

“不过,”唐诃德说,“我现在宁愿吃一片白,或一块黑加上两个大西洋鲱鱼鱼头,而不愿吃迪奥斯科里斯描述过所有草,即使配上拉古纳医生图解也不行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


上交, 上街, 上进, 上课, 上课的, 上空, 上口, 上款, 上蜡, 上来,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接