有奖纠错
| 划词

Venecia es un santuario de la ópera.

威尼斯是歌剧圣地

评价该例句:好评差评指正

El Camino de Santiago es un camino de peregrinación.

圣地亚哥之路是朝圣之路。

评价该例句:好评差评指正

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之路。

评价该例句:好评差评指正

Santiago se halla en el noroeste de España y es una ciudad bonita. .

圣地亚哥位于西班牙西北部,是一座很美丽城市。

评价该例句:好评差评指正

Voy a Satiago para el estudio el año que viene.

明年我要去圣地亚哥读书。

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes objetaron la utilización inadecuada de sus sitios sagrados.

若干与者申明反对滥用他们圣地

评价该例句:好评差评指正

La organización también participó estrechamente en las reuniones del Comité Preparatorio en Ginebra y en Santiago que condujeron a la celebración de la Conferencia, por conducto de sus representantes en ambas ciudades.

该组织还通过在日内瓦和圣地亚哥代表密切参与在这两个城市举行促成反对种族主义世界委员

评价该例句:好评差评指正

La ejecución de estos proyectos en Santiago depende de la construcción de la Dependencia de Seguridad y Vigilancia de la CEPAL, que ha experimentado cierta demora en relación con el calendario previsto inicialmente.

这些在圣地亚哥项目实施取决于拉加经委安保和安全股修建情况,而该项目已比最初预计时间表出现一些拖延。

评价该例句:好评差评指正

Algunos participantes señalaron que, aun cuando los pueblos indígenas fuesen capaces de ejercer el derecho a la libre determinación, perderían la lucha por ella si luego tuvieran que desalojar sus tierras sagradas debido al anegamiento.

一些与者指出,如果土著人民可以行使自决权,但由于上涨水位被迫撤离他们圣地,这将削弱他们争取自决权整个斗争。

评价该例句:好评差评指正

Citaron casos de un aprovechamiento inapropiado de esos sitios para fines de atracción turística y de explotación minera y de recursos naturales, así como su militarización, en particular con la instalación de bases para la militarización del espacio ultraterrestre.

他们引述了对圣地进行不适当开发例证,例如将圣地作为旅游景点、用于采矿和自然资源开发以及军事化,包括作为外空军事化基地。

评价该例句:好评差评指正

La FAFICS, por conducto de la Asociación de ex Funcionarios Internacionales en Chile (AFICS Chile), participó en la reunión de la Conferencia de Organizaciones No Gubernamentales celebrada en Santiago sobre la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio en la región de América Latina.

退职协联通过其智利退职国际公务员协参加了非政府组织圣地亚哥举行关于在拉丁美洲区域执行千年发展目标

评价该例句:好评差评指正

En su resolución 3005 (XXVII), la Asamblea General pidió al Comité Especial que investigara además las denuncias de explotación y saqueo de los recursos de los territorios ocupados, pillaje del patrimonio arqueológico y cultural e interferencia en la libertad de culto en los santos lugares.

根据大第3005(XXVII)号决,大要求特别委员调查以下各项指控:对占领领土中资源剥削和掠夺,对被占领领土中考古或文化遗产掠夺,对在被占领领土圣地内信仰自由干涉。

评价该例句:好评差评指正

El sitio y el cerco que le impone el muro de separación, su aislamiento del entorno, la destrucción de sus medios de vida y la falta de acceso de los ciudadanos palestinos —tanto musulmanes como cristianes— a sus lugares sagrados sólo llevarán a la destrucción de los cimientos de la paz.

用隔离墙将它包围,将它与周边隔离开来,毁其生机,剥夺巴勒斯坦公民——穆斯林和基督徒——进入其圣地权利,只破坏和平基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


山坳, 山崩, 山茶, 山城, 山川, 山鹑, 山村, 山地, 山地的, 山地行走,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

Este es el nombre del famosísimo monte Carmelo, que está en Tierra Santa.

一座位于圣地十分卡梅尔山也叫这个字。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Santander, por ejemplo, es un sitio de veraneo muy agradable.

比如说桑坦德,就是很舒适避暑圣地

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los que recorren el Camino de Santiago llevan una credencial del peregrino.

圣地亚哥朝圣之路们还带有“朝圣者护照”。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Conocido por su Reserva Biológica Bosque Nuboso, este destino es un santuario para naturalistas.

这里因云雾森林生物保护区而闻,是自科学家圣地

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Esta es la Calle Santiago de Valladolid.

这是巴亚多利德圣地亚哥大街。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

También viajaría a San Diego y por la noche vería un partido de béisbol.

我还会去圣地亚哥,看一场棒球比赛。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¡Santiago se ha pasado bien llevado a esta casa!

圣地亚哥一直待在这个家!

评价该例句:好评差评指正
五分钟读

Santiago es un joven de Andalucía que siempre quiso viajar por el mundo.

圣地亚哥是一个来自安达卢西亚青年,他一直渴望着环游世界。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读

Sin embargo, como le cobraría de todos modos, le pidió que le contara.

而,既她无论怎样都要收取费用,她就让圣地亚哥讲讲他梦。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Multitudinaria manifestación, también, en Santiago de Compostela en defensa de la Sanidad Pública gallega.

圣地亚哥德孔波斯特拉也举行了大规模示威,以捍卫加利西亚公共卫生。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El edificio, diseñado por Santiago Calatrava, es espectacular y está rodeado por láminas de agua.

这座由圣地亚哥·卡拉特拉瓦设计建筑非常壮观,周围环绕着片片水域。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Desde ese momento, Santiago estaba destinado a morir.

从那一刻起,圣地亚哥就注定必死无疑了。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

¡Buenos días! Voy a Santiago de Chile.

好,我要去智利圣地亚哥。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Estamos en taberna gaditana Casa Manteca, uno de los lugares de peregrinación de la tapa.

我们现在在一家叫做Casa Manteca加迪斯酒馆里,这里是美味小吃圣地之一。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Este lugar era un antiguo lugar religioso de los Incas.

这是印加古老宗教圣地

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B1 Inicial

¿Qué tiempo hace en Santiago de Chile este mes?

智利圣地亚哥这个月天气怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

He hecho el camino de Santiago tres veces.

我已经绕过圣地亚哥三圈了。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

No -dijo el muchacho-.Dígales que no se preocupen por Santiago.

" 不要," 孩子说。" 叫他们别去打扰圣地亚哥。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El choque pasó una noche antes del festival de Santiago de Compostela.

事故发生在圣地亚哥节曰前

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

–Santiago –le dijo el muchacho trepando por la orilla desde donde quedaba varado el bote–.

" 圣地亚哥," 他们俩从小船停泊地方爬岸时,孩子对他说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


山间隘口, 山涧, 山脚, 山口, 山葵, 山岚, 山林, 山陵, 山岭, 山路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端