有奖纠错
| 划词

Fuimos todos a la Gran Muralla salvo él, que estaba enfermo.

除了他之外,我们都去长城了.

评价该例句:好评差评指正

Es importante que ninguna comunidad se sienta excluida del proceso político.

决不能把任何社区排斥政治进程之外

评价该例句:好评差评指正

Todos estos sitios están ubicados fuera del distrito de Ituri y las provincias de Kivu.

这些地点都伊图里区和基伍省之外

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, poco se sabe sobre esta cuestión fuera de los Estados afectados.

受影响的国家之外,对这个问题似乎知之甚少。

评价该例句:好评差评指正

Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.

少数民族完全被排斥了国家的政治、经济和公共之外

评价该例句:好评差评指正

En nuestro caso, el término “accesible” engloba más reivindicaciones que una educación gratuita.

我们的讨论中,“可获得”是指除了教育免费之外的要求。

评价该例句:好评差评指正

A primera vista, ese reconocimiento excluiría a ese grupo de población del ámbito del presente estudio.

初看起来,这种承认会将这一人口群体排除本研的范围之外

评价该例句:好评差评指正

Nada en las denuncias del Sr. Vaid justificaba que se consideraran fuera de su contexto particular de relaciones laborales.

Vaid先的申诉中没有证据证明应其特定劳动关系背景之外进行审理。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué posibilidades ve usted para la OSCE y sus conocimientos especializados fuera de la región de la OSCE?

你认为欧安组织及其专业能力欧安组织区域之外有什么样的机会?

评价该例句:好评差评指正

Pese a que ellas son las principales víctimas de los conflictos, no se les permite beneficiarse de la paz.

尽管妇女受冲突危害最深,她们却被排除和平股利之外

评价该例句:好评差评指正

Quedarían excluidos de su ámbito de aplicación los contratos entre empresas que no estuvieran relacionados con esas dos convenciones.

不涉及这两项公约的企业间合同,将排除公约适用范围之外

评价该例句:好评差评指正

Esos comités se suman a los existentes sobre la seguridad de la aviación y la respuesta a las bajas masivas.

这是现有委员会(如航空安全和应付大规问题)之外设立的委员会。

评价该例句:好评差评指正

El personal de las Naciones Unidas se enfrenta al peligro en numerosas actividades que no están previstas en la Convención.

联合国人员除《公约》所涵盖的行动之外的许多活动中面临危险。

评价该例句:好评差评指正

En términos generales, la situación de seguridad se mantuvo en calma y las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia siguieron mejorando.

除此之外,该国的总体安全局势仍然保持平静,东帝汶和印度尼西亚之间的关系也不断改善。

评价该例句:好评差评指正

¿Quién sigue manteniendo un gran arsenal nuclear e incluso propaga —digo, propaga— las armas nucleares fuera de su propia frontera?

继续保持大型核武库,甚至其本国边界之外扩散核——我是说扩散——核武器?

评价该例句:好评差评指正

Además de la generación de electricidad, la tecnología nuclear puede ayudar a abordar algunos problemas tanto antiguos como contemporáneos que afrontamos.

除发电之外,核技术还可帮助解决我们发展方面面临的一些旧的挑战和一些当代发展挑战。

评价该例句:好评差评指正

La situación en la región de los Grandes Lagos es una catástrofe silenciosa que ocurre fuera de la vista del mundo.

大湖地区局势是发世界视野之外的一场静悄悄的灾难。

评价该例句:好评差评指正

Con mucha frecuencia no se incluye a los jóvenes en las decisiones que afectan sus vidas tanto a nivel nacional como internacional.

青年人太经常被排除国家和国际级别影响其活的各项决定之外

评价该例句:好评差评指正

Las conversaciones que se celebren fuera de este marco y excluyan a algunas de las partes nunca conducirán al logro de acuerdos sostenibles.

这一框架之外进行会谈,将一些当事方排除外,将绝无可能产任何可持续的协定。

评价该例句:好评差评指正

Ésta puede revocar las decisiones técnicas mencionadas, con excepción de la designación de las entidades operacionales, en la que desempeña una función consultiva.

除了《议定书》/《公约》缔约方会议指定经营实体方面承担咨询作用之外,《议定书》/《公约》缔约方会议可扭转上述技术性决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atrófico, atrojar, atrompetado, atronadamente, atronado, atronador, atronadura, atronamiento, atronar, atronerar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

背包客的旅行Vlog

Aquí, además de tapear y hacer compras, puedes visitar algunas de sus famosas teterías.

这里,除了享用小吃和购物之外,你还可参观一些著名的茶馆。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero, fuera de mi familia, algunas veces sí.

但是,我家庭之外,有几次是不一样的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Emma Watson es la pura imagen de que hay vida más allá de Harry Potter.

艾玛 沃特森的印象是除了哈利 波特之外,也能有别的的生活。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para encontrar uno fuera de Sudamérica tenemos que irnos al Kilimanjaro.

要想南美洲之外找到一座火山,我们就得去乞力马扎罗山了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por eso, cuando les hacemos preguntas inesperadas al azar, a menudo les pillamos.

我们问一些意料之外的问题,有时就会发现他们说谎。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que más allá de su impacto se transformó en un símbolo cultural.

因为其危害之外,海狸也已经成为一种文

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Estoy...estoy a dos calles, estoy a dos calles.

… … 我两条街之外,两条街。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Y no sé mucho más porque yo, en aquella época, estaba normalmente en Ginecología.

除此之外我就不知道更多了,因为那段时间,我通常都妇科。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Las visitas a los museos aumentan cada año. Y además, necesitamos el arte.

每年来参观博物馆的人数都增加。除此之外,我们需要艺术。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘

Su visita a Washington había sido absolutamente inesperada.

他这次来华盛顿完全意料之外

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se perdía más allá de la tierra.

远远地消失大地之外

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

A tan solo un metro, Diego tan solo lo escuchaba.

一米之外,迭戈只是听他说话。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Nos encontramos fuera del cono de luz.

我们光锥之外。”

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

¿Por qué no otros elementos además del fuego, el aire, la tierra y el agua?

为什么地、水、火、风之外不能再有其他元素?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Además, en un piso tú puedes cocinar, pero eso no se permite en el colegio mayor.

除此之外公寓里你可下厨,但是学生公寓就不可

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O Estados Unidos, con islas en Asia y Oceanía, además de su territorio americano.

还有美国,除了美洲的本土领地之外,它亚洲和大洋洲也拥有岛屿。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Estaba dispuesto a hacer todo lo que pudiera para evitar verse sorprendido por un cambio inesperado.

做一切力所能及的事情,尽量避免被意料之外的变打个措手不及。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Y tú, ¿qué opinas de la exclusión de la CH y la LL del alfabeto español?

你是如何看待 CH 和 LL 被排除西班牙语字母表之外的问题的?

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

¿Podrán comunicarse y mantener una biología y cultura compartidas entre colonias a años luz de distancia?

他们能够光年之外的殖民地互相交流,保持相似的生物特征和文吗?

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难置信的悲惨故事》

Ambas reconocieron, mucho antes de verlas, los pasos de dos mulas en la yesca del desierto.

她们的视野之外, 隐隐约约可听见远处有骡子走路的得得声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aturdido, aturdidor, aturdimiento, aturdir, aturquesado, aturrullar, aturullamiento, aturullar, atusar, atutía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端