La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.
高尔夫学校在一片节日气氛当举行了活动。
Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.
性别定型观念也出现在职业教育当。
Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.
然而在实际当有时妇女会遇到困难。
Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.
在现有三个妇女危处理心当,有两个设在农村。
La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.
在纳米比亚,妇女当艾滋病毒感染率在继续上升。
En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.
人口当有些部分在如何看待妇女问题上是自相矛盾。
Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.
在全体医疗和教育工作者当,男性仅占极少数。
La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.
有关训练在大约26个工场进行,当可选择行业种类达15种。
Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.
这就表明,关于这个问题,还需要在公众当开展提高认识活动。
El infanticidio es un delito cada vez más extendido, especialmente entre las madres jóvenes
杀婴是一种日渐普遍犯罪,在年轻母亲当尤为严重。
De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.
在参加第二次世界大战65 034名波多黎各人当,36 217人是义务兵。
Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然在爱沙尼亚媒体有大量女记者,但她当担任行政领导职务很少。
Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.
这种做法在受教育较少妇女当是非常普遍,而莫桑比克大多数妇女受到教育都很有限。
En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.
在撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒年轻人当有76%是女性,这个数字令人触目惊心。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举获提名并确认候选人共有1,640名,当有930人自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.
第二届立法会选举已在二〇〇〇年九月举行,当24名议员根据《基本法》规定由普选产生。
Si bien algunos entre los ocho se ajustaron al calendario de presentación de informes, otros estuvieron retrasados.
在这八国当,有些国家按照时间表提交了报告,其国家则滞后。
En la cantidad total de propietarios de comercios hay un 37% de mujeres y un 63% de hombres.
在全体商店所有者当,妇女占37%,男性占63%。
Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.
罗姆人居住在大家庭当,家长者主持各种仪式并实施调解程序。
En casi todas las jurisdicciones, las reclamaciones contra la policía son investigadas exclusivamente o principalmente por la policía.
在当大部分司法管辖区,全部或大多数投诉警方个案由警方负责调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la misma escena con todo lo anterior, añade ahora unas flores.
有以上物体的场景,加入一些花。
Es la que afecta al 95% de los casos, especialmente a hombres.
它占大约95%病例,特别是男性患者。
¿Cuál nos recomendarías tú de todo este amplio abanico?
这么丰富的品种,你给我们推荐哪一种?
Esta sería la pronunciación culta al final de una sílaba, como en " extravagante" .
这是音节末尾的文雅发音,比如“extravagante”这个词。
¿Tienes un recuerdo persistente de cosas que van mal cuando estás en un entorno social?
处社交场合时,你有没有事情变糟的记忆盘桓脑?
¡La vela se apagó, y padre e hijo se quedaron a oscuras!
蜡烛灭了,父子两人就呆漆黑一片。
Aunque como decimos, suele ser más habitual en hombres, también puede ocurrir en mujeres tiktakers.
尽管如我们之前所说,它男性比较常见,但也会发生一些女性身上。
También aquí se suele usar la s en contextos más normales, más coloquiales.
更平常、更口语化的语境,x出于末尾时也常发成s。
Pregúntale al gato, ¡no hay nadie tan listo como él!
你去问问猫儿吧,我所认识的一切朋友,他是最聪明的!
Y en ese universo virtual cada persona estaría representada por un avatar o identidad virtual.
这个数字宇宙,每个人都由一个虚拟形象或者虚拟身份代表。
Aureliano Segundo fue uno de los que más hicieron para no dejarse vencer por la ociosidad.
跟无所事事进行斗争的人,奥雷连诺第二是最顽强的一个。
Asimismo, nuestras fronteras geográficas no serían lo único que se vería diferente en esta historia alternativa.
此外,这一可能的历史,地理边界不会是唯一不一样的东西。
Ahora dile: en esa misma escena del desierto y el cubo, añade una escalera.
现,对她说:这个有沙漠有立方体的场景,加入一架梯子。
Entre sus libros había uno encuadernado con cartón grueso y con el lomo y las puntas de pergamino.
木偶的书,有一本书用厚板纸装帧,书脊书角都包着漆皮纸。
Mil doscientas cincuenta de nosotras sufrió o va a sufrir en algún momento de su vida un ataque sexual.
有 1,250 位曾被性侵,或将人生某个时间点会被性侵。
Somos una parte esencial de una Unión Europea con la que compartimos objetivos y una misma visión del mundo.
我们是欧盟重要的一部分,欧盟我们分享共同的目标和一个共同的世界观。
Pues para su creación habría que incrementar el número de cámaras y sensores que existen en el mundo real.
为了建成元宇宙,不得不现实生活增加摄像头和传感器的数量。
El desencadenante está en la parte de la conversación que sigues repitiendo en tu cabeza una y otra vez sin descanso.
触发的点就你脑海一遍又一遍不断重复的对话。
Le resultó bastante difícil llegar al centro del grupo, donde encontró un muchacho herido en una pierna y un perro muerto.
结果,他相困难地挤到了人群,里面他看见一个大腿受伤的男孩和一只死狗。
La idea es que este universo digital permita compartir experiencias de inmersión con otras personas incluso cuando no puedan estar juntos.
这个点子就是,这一数字宇宙,你可以和其他人分享沉浸式体验,而不必真的和他们一起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释