La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想把他们紧紧地团结在起。
Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
他报告里的各个概念完美地贯串在起。
De cuando en cuando los reyes se reunían para comentar sus aventuras.
他们也会时不时在起讨论他们的冒险旅行。
No es ninguna novedad que viven juntos.
他们生活在起不是什么新闻。
Han enlazado la autopista costera con la del interior.
沿海岸的高速路与内陆高速路接在起。
Ya hace medio año que falta de entre nosotros.
他年没和我们在起了。
Por falta de sitio los niños se acuestan juntos.
床铺不够,孩子们就睡在起。
Los ancianos suelen buscar la compañía de los niños.
老人总是愿意和孩子待在起.
Recogí los papeles que el viento había desparramado.
我把被风吹散的纸收在起.
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
外科医生在个大手术中把断掉的胳膊的不同部分缝在了起。
Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两侧的树的树枝都搭在起了。
Se puede estar con nosotros unas semanas.
他可以和我们在起呆几周。
Los mineros viven en la región con los trabajadores.
矿主和工人们起住在矿区。
El canal de Panamá une dos océanos.
巴拿马运河把两大洋在了起。
Para hacer este plato más rico, tienes que mezclar los espaguetis con salsa de tomate.
为了把这道菜做的更好吃,应该把意大利面和番茄酱混合在起。
Vive en un barrio retirado con su perro.
他和他的狗起住在偏僻的地区.
Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.
几种情况凑合在起使我那次旅行成了可能。
Me siento incómodo en compañía de esas personas.
和那伙儿人在起,我感到不舒服。
Me siento afortunado por poder quedarme con mi familia juntos.
我觉得很幸福因为能和家人呆在起。
Quiero mucho que te quedes junto a mí para siempre.
我多么渴望你能永远和我在起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Noviembre superpone invierno y verano en días dorados y azules.
在那些金光灿烂的湛蓝的白天,十一月将冬季和夏季叠加在一起。
Por la noche iremos al cine. Hace tiempo que no vemos películas juntos.
晚上我们会去看电影。我们已经有段时间没在一起看电影了。
Luego se aseaban en el patio junto a una fuente.
然后一起在院子的喷泉边洗漱。
Vi su busto acompañado de don Quijote y Sancho Panza.
我看到他的塑像和堂吉诃德还有的塑像在一起。
Te ríes con ella muchísimo. Eso dicen en su entorno. Y le encanta contar chistes.
和在一起,会经常笑。身边的人这么。欢讲笑话。
No puede disfrutar de sus nietas tanto como quisiera.
不能像自己想的那样享受和自己的孙女们呆在一起。
Es cuando damos la bienvenida al nuevo año con fiestas, bailes y fuegos artificiales.
春节就是大家在一起迎接新年,我们可以一起开派对跳舞,还能放烟火。
Como ves, he usado estas palabras que relacionan dos hechos en el tiempo.
像刚才看到的,我用这些单词把一个时间段里的两个动作连接在一起。
Escuchándote, no entiendo si lo quieres estar con él o no.
不过我听的之后 还是不了解想不想和他在一起。
¿Estuviste paseando con un chico de otra clase ayer por la noche?
听昨天跟隔壁班的男生走在一起?
Y el príncipe y la bruja fueron felices por siempre jamás.
最后王子和女巫永远幸福地生活在一起。
Esta será expuesta junto a las salvadas anteriores años en el Museo Fallero.
幸存下来的人像将与之前每一年保存下来的人像一起在法雅节博物馆展出。
Entonces sus familias decidieron que sus cuerpos estuvieran siempre juntos y nunca más se separaran.
于是,的家人决定他们的遗体要一直在一起永远不分开。
Cuando estás con otras personas y no sabes exactamente qué decir, te has quedado cortado.
当跟其他人在一起的时候,不知道什么,就很拘束。
Desde hace 4 años todos comemos en el mismo lugar los días jueves.
四年前我们就约好每周四都在一起吃饭的。
Son libres de estar con quien quieran y de ser como son.
可以自由地与欢的人在一起,勇敢做自己。
Y ahí una mezcla de miedo y de adrenalina, que es muy adictivo.
恐惧和肾上腺素混合在一起,很上瘾。
Y aquí estoy con mi hermana Mónica, que está guapísima.
这里是和我的妹妹莫妮卡在一起,美极了。
Ella me mira como que " tranquilo, estoy contigo, relájate."
看着我,就像在:“冷静,我和在一起,放松下来。”
Esto es Cannes, con Pedro, en el estreno de " Volver" .
这是在戛纳,和佩德罗一起,在《回归》的首映礼上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释