有奖纠错
| 划词

El descubrimiento del América es uno de los más importante descubrimiento geográficos del mundo.

美洲发现时世界上最伟大地理大发现之一。

评价该例句:好评差评指正

En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.

关于它们地理和人口,详见附录A。

评价该例句:好评差评指正

Soy estudiante de Geografía Política.

我是政治地理学生。

评价该例句:好评差评指正

De todos modos, sus métodos de lucha podrían evolucionar habida cuenta de la posición geográfica del Níger.

不过,其斗争方法会因尼日尔地理位置而改变。

评价该例句:好评差评指正

Varias Partes destacaron la importancia de una distribución geográfica adecuada del personal, especialmente en las categorías superiores.

若干缔约方强调工作人员,特别是高级职位适当地理分配重要性。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.

许多地理位置欠佳国家受不利农业——气候影响,容易遭受自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

Dicho órgano debe reflejar verdaderamente la representación geográfica y regional de los Estados Miembros, y ser más equilibrado y equitativo.

本机构必须真正体现我们各会员国地理及区域代表性,并且必须变更为均衡和客观。

评价该例句:好评差评指正

La primera parte se refiere a la situación geográfica y demográfica del país, en el contexto político, social y económico actual.

第一部分结合莫桑比克具体政治、社会和经济环境介绍该国地理和人口

评价该例句:好评差评指正

Van realmente a la zaga de la corriente general del desarrollo internacional debido a los retos estructurales y geográficos específicos que limitan su capacidad de desarrollarse.

些国家由于限制其发展能力特殊结构和地理方面挑战,远远落在国际发展主流后面。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el decenio de 1990, la distribución espacial fue afectada por varias coyunturas que modificaron el desarrollo normal de la distribución geográfica de la población.

然而,在整个90年代,人口空间分布受到许多事件影响,就改变了人口地理分布正常发展。

评价该例句:好评差评指正

El ámbito territorial de aplicación de la legislación (que posiblemente abarque a agentes no estatales) se indica en el capítulo 2, parte 2.7, división 15.1, Jurisdicción geográfica ampliada.

立法适用领土范围(可能涵盖非国家行动者)载于第二章,第2.7部分,第15.1节(扩大地理管辖权)。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades y los intereses de los países en desarrollo, la posición geográfica de algunos países y el proceso seguido por la UIT se debían tener también en cuenta.

发展中国家需要和利益、某些国家地理位置以及国际电联所遵循程序也应当予以考虑。

评价该例句:好评差评指正

La Recomendación 4, “aumentar el equilibrio geográfico en la asignación de las subvenciones”, exhortó a la secretaría a identificar de manera activa a los posibles beneficiarios de las subvenciones.

建议4 “赠款分配方面进一步地理平衡”,要求秘书处事先查明可能赠款收受人。

评价该例句:好评差评指正

También debían tenerse en cuenta las necesidades e intereses de los países en desarrollo, la situación geográfica de ciertos países y los procesos seguidos por la Unión Internacional de Telecomunicaciones.

还应考虑到发展中国家需要和利益、某些国家地理位置以及国际电信联盟所遵循程序。

评价该例句:好评差评指正

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积最小但人口密度最大国家,一事实和其所处地理位置一起共同加重了它面临窘境。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, para efectos de esta breve declaración, centraremos nuestra atención en el desarrollo de Palau y de los pequeños Estados insulares en desarrollo cuya situación es similar a la de Palau.

但由于本次发言比较简短,我们将侧重帕劳和地理位置类似小岛屿发展中国家发展问题。

评价该例句:好评差评指正

Aunque uno de los grupos principales declara que los informes proporcionan información útil específica desde el punto de vista geográfico, otro manifiesta que pocos informes abarcan tendencias, lecciones aprendidas, y nuevas cuestiones.

一个主要团体指出,报告提供了有关特定地理环境有益资料;另一个主要团体则表示,阐述趋势、经验教训和出现新问题报告很少。

评价该例句:好评差评指正

Según el preámbulo de la Convención, la exploración y explotación de la Zona y sus recursos “se realizarán en beneficio de toda la humanidad, independientemente de la situación geográfica de los Estados”.

《公约》序言指出,“区域”及其资源勘探与开发“应为全人类利益而进行,不论各国地理位置如何”。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Salov (Federación de Rusia) dice que la mundialización y los avances tecnológicos han aumentado el alcance geográfico de los grupos delictivos y les han permitido utilizar métodos delictivos más eficaces.

Salov先生(俄罗斯联邦)说,全球化和技术进步扩展了犯罪集团地理活动范围,使犯罪集团能够采用更加有效犯罪手段。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que las industrias pesqueras regionales incrementen su cooperación con un mayor número de Estados, en particular los Estados que realizan actividades de pesca en alta mar y los Estados con desventajas geográficas.

重要是,区域渔业活动必须与更多国家尤其是公海捕鱼国和在地理上处于劣势国家加强合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


primilla, primípara, primitivamente, primitivismo, primitivo, primo, primo cartelo, primogénito, primogenitura, primoinfección,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

La geografía estudia las montañas, los ríos, los continentes… ¿Conoces algo sobre la geografía española?

我们学些山,大洲...你了解西班牙知识吗?

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Oymyakon es tan fría debido a su particular ubicación.

奥伊米亚康如此寒冷是由其特殊位置决定

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Vais a salir en un vídeo de geografía fabuloso.

你们会出现在一个超棒视频里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cada ciudad tiene sus propios platos que reflejan su historia y geografía.

每个城市都有反映出当历史和特色菜。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y su centralidad geográfica le permitía hacer un nexo para todo el país.

中心性能够让它成为连接全国各纽带。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para el Instituto Geográfico Nacional, de Argentina, alcanza los 6879 metros.

据阿廷国家研究所数据,它海拔高度为6879米。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Esto es lo que ocasiona Súper Geografía.

这就是《超级》带来影响。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Os voy a hacer una pregunta de geografía. ¿O queréis una bandera?

我将问你们一个关于问题。还是说你们想要一面小旗?

评价该例句:好评差评指正
小王子

Y el geógrafo abriendo su registro afiló su lápiz.

于是,已经打开登记簿学家,削起他铅笔来。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La propia geografía de la isla favoreció al surgimiento de este lenguaje.

这座岛环境本身也有利于这语言出现。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Esta variedad geográfica y climática se ve reflejada también en sus gentes.

和气候多样性也反映在墨西哥人民身上。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Su nombre deriva de su posición geográfica sobre la línea imaginaria del Ecuador.

厄瓜多尔名称源于其位于赤道线上位置。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

La geografía de la región influyó en los ingredientes.

这片因素影响了食材。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Además, ¿qué precisión guardan en Buenos Aires los nombres de Amritsar o de Udh?

再说,在布宜诺斯艾利斯,有谁记得住阿姆利则或乌德这类方精确位置呢?

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Somos tan distintos... como nuestra geografía.

我们是如此不同… … 就像我们位置。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No solo fue una hazaña construir este imperio por su extensión, sino por las condiciones geográficas.

建立这一帝国是为壮举,不仅因为其面积辽阔,也因为其独特条件。

评价该例句:好评差评指正
Dreaming Spanish

Cuando vemos la posición geográfica de Argentina, vemos que está alineada con Bolivia y con Paraguay.

如果我们观察阿位置,会发现它与玻利维亚、巴拉圭处于同一经度。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para desarrollar estas vías tuvieron que lidiar con la geografía del lugar, con enormes quebradas y con ríos.

为了开发这些道路,他们必须处好这里环境,这里有巨大沟壑和

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Y entonces, de repente, sonreí, y me pareció comprender que la vida no tiene metas ni límites geográficos.

我突然微微一笑,仿佛领悟到生活是没有边界

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Estos esfuerzos produjeron mapas detallados y valiosos que contribuyeron al conocimiento geográfico de la costa noroeste.

这些努力绘制了详细而宝贵图,为人们了解西北海岸知识做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pringoso, pringote, pringue, priodonte, prionero, prionodonte, prior, prioral, priorato, priorazgo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端