有奖纠错
| 划词

El descubremiento del América es uno de los más importante descubrimiento geográficos del mundo.

美洲发现时世界上最伟大地理大发现之一。

评价该例句:好评差评指正

La fragmentación geográfica ha llevado al deterioro de la economía general del territorio palestino ocupado.

地理分隔导致被占领巴勒斯坦领土总体经济状况恶化。

评价该例句:好评差评指正

En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.

关于它们地理和人口情况,详见附录A。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de sus condiciones geográficas y geotectónicas, Nepal es propenso a los terremotos.

由于我国所处地理和大地构造泊尔容易发生地震。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.

在这方面,我们要再次强调必须使用正确地理名称。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Centro impartía capacitación sobre la utilización de tecnologías geoinformáticas modernas en estos ámbitos.

该中心还在这些方面进行使用现代地理信息技培训。

评价该例句:好评差评指正

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心指定系立足于技性考虑,这些考虑包括地理和主题方面相关性。

评价该例句:好评差评指正

Soy estudiante de Geografía Política.

我是政治地理学生。

评价该例句:好评差评指正

Varias Partes destacaron la importancia de una distribución geográfica adecuada del personal, especialmente en las categorías superiores.

若干缔约方强调工作人员,特别是高级职位适当地理分配重要性。

评价该例句:好评差评指正

De todos modos, sus métodos de lucha podrían evolucionar habida cuenta de la posición geográfica del Níger.

不过,其斗争方法日尔地理位置而改变。

评价该例句:好评差评指正

Se contó para ello con la participación activa de ministerios y organizaciones de la sociedad civil.

为计划和发展合作部举办管理技能培训、幼儿教师培训和关于文化地理信息系统讲习班。

评价该例句:好评差评指正

El tiempo, la ubicación geográfica de los servicios y las normas sociales y culturales constituyen otros obstáculos.

其他制约素还有时间、设施地理位置,以及社文化规范。

评价该例句:好评差评指正

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理事组成应该更好地反映当代地理政治现实。

评价该例句:好评差评指正

Según todas las informaciones, parece ser la más importante por el número de miembros y la actividad geográfica.

根据各种流传说法,从成员数目和分布地理范围来看,它似乎是最大

评价该例句:好评差评指正

Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.

许多地理位置欠佳国家受不利农业——气候条件影响,容易遭受自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

Además de otras consideraciones, no existe un medio indiscutible para determinar si Estados concretos pertenecen a una región geográfica.

在这一点上不存在无争论案件。 抛开别的素,并无明确方法确认特定国家地理区域资格。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los beneficios será un mercado de mayor tamaño, más allá de las fronteras geográficas de cada Estado miembro.

一个好处是让市场规模发展到超出各单独成员国地理范围。

评价该例句:好评差评指正

Dicho órgano debe reflejar verdaderamente la representación geográfica y regional de los Estados Miembros, y ser más equilibrado y equitativo.

本机构必须真正体现我们各员国地理及区域代表性,并且必须变得更为均衡和客观。

评价该例句:好评差评指正

El resultado fue que los principales focos de conflicto armado se concentraban en zonas importantes desde un punto de vista geoestratégico.

结果,武装冲突主要温床都集中在具有地理战略重要性地区。

评价该例句:好评差评指正

El concepto de integridad territorial que esgrime la Argentina es un verdadero disparate y parece confundir integridad territorial con proximidad geográfica.

阿根廷所主张领土完整概念完全是胡说八道,是将领土完整与地理接近混淆起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trompetilla, trompetista, trompeto, trompicadero, trompicar, trompicón, trompillar, trompillo, trompillón, trompín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Oymyakon es tan fría debido a su particular ubicación.

奥伊米亚康寒冷是由其特殊位置决定

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Vais a salir en un vídeo de geografía fabuloso.

你们会出现在一个超棒视频里。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Y entonces, de repente, sonreí, y me pareció comprender que la vida no tiene metas ni límites geográficos.

我突然微微一笑,仿佛领悟到生活是没有边界

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La geografía estudia las montañas, los ríos, los continentes… ¿Conoces algo sobre la geografía española?

我们学些山脉,河流,大洲...你了解西班牙知识吗?

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Somos tan distintos... como nuestra geografía.

我们是同… … 就像我们位置。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No solo fue una hazaña construir este imperio por su extensión, sino por las condiciones geográficas.

建立这一帝国是为壮举,仅因为其面积辽阔,也因为其独特条件。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

La difusión geográfica del español es también extraordinaria.

西语传播范也是相当惊人

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Reflejo de la variedad del territorio español es la existencia de zonas geográficas muy distintas.

西班牙疆域多样性反映在那些风格各异区域上。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para desarrollar estas vías tuvieron que lidiar con la geografía del lugar, con enormes quebradas y con ríos.

为了开发这些道路,他们必须处好这里环境,这里有巨大沟壑和河流。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Guiado por una enorme afición por la geografía y por la navegación, realizó constantes viajes por mar desde muy joven.

和航海极大爱好使他年纪轻轻就进行了数次海上航行。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Se puede atribuir la calidad de su gastronomía tanto a la buena ubicación de Granada como a su rica tradición cultural.

我们可以把美食质量归因于格拉纳达优越位置及其丰富文化传统。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

De hecho, su peculiar situación geográfica ha convertido a Panamá en un punto de encuentro de culturas y de una rica biodiversidad.

事实上,由于其特殊位置,巴拿马拥有生物多样性,并且同文化在这里交融。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听写篇

Su situación geográfica la convierte en puerta de entrada al continente y punto privilegiado de comunicación con el resto de los países de Centroamérica.

位置使它成为进入陆港口,以及和其余美洲中心国家联系得天独厚位置。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí se puede ver una arquitectura perfectamente adaptada a la geografía, en donde estaban presentes hasta elementos astronómicos en la orientación de las edificaciones.

在那里你可以看到一片完全适应环境建筑,其中,在建筑方向上还体现着天文元素。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯诺贝尔文学奖演讲

No obstante, los progresos de la navegación que han reducido tantas distancias entre nuestras Américas y Europa, parecen haber aumentado en cambio nuestra distancia cultural.

航海技术进步缩短了美洲与欧洲距离,却加大了彼文化距离。

评价该例句:好评差评指正
小王子

El geógrafo no puede estar de acá para allá contando las ciudades, los ríos, las montañas, los océanos y los desiertos; es demasiado importante para deambular por ahí.

学家是去计算城市、河流、山脉、海洋、沙漠学家很重要, 能到处跑。他能离开他办公室。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

En el caso del español, por ejemplo, la diversidad geográfica determina grandes diferencias lingüísticas en cada país y mucho más entre las dos grandes áreas geográficas del español: España y América Latina.

就西班牙语而言,比说,多样决定了各国在语言应用上都有着很大区别,而在这两个大范西语区域尤为大:西班牙和拉丁美洲。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

Pero los datos más recientes de geolocalizadores por nivel de luz muestran que los charranes, en realidad, recorren más del doble de esa distancia cada año, posiblemente para aprovecharse de los vientos preponderantes.

但光级定位器最新数据显示,燕鸥每年飞行距离,实际上,是这一长度两倍多,可能是为了利用盛行风。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Las lenguas no solo cambian a lo largo del tiempo sino también a lo ancho del espacio, como ocurre con el español, una lengua con una larga tradición histórica y una amplia extensión geográfica.

语言仅随着时间而改变,也会因着空间而发生变化,就像西班牙语, 一门有着悠久历史传统和宽阔拓展语言。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Como he dicho antes, podría ser por analogía de otras palabras que hablen de accidentes geográficos como " el monte" , " el barranco" , " el acantilado" , pero entonces, ¿qué pasa con la " la montaña" , " la cuenca" o " la colina" ?

我之前说过,可能是与其他描述特征词类似,例“山”," 峡谷" , " 悬崖" ,但是那么,这些词又发生什么了呢?比“山”、“盆”、“山丘”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tronido, tronío, tronitoso, trono, tronquista, tronzador, tronzar, tronzo, troostita, tropa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接