有奖纠错
| 划词

“Debería haber menos competencia respecto de las pequeñas cuestiones de rivalidad interna y una mayor colaboración en las contribuciones al amplio campo de los derechos de la mujer y la igualdad de género.” Funcionario de las Naciones Unidas

“应当减少机构间在地盘这种小问题上的竞争,齐心协力为妇女权利和等这个广阔的领域作出更大的贡献。”

评价该例句:好评差评指正

La Estructura Militar de Integración, encargada de la consolidación, no tiene los medios para imponerse a los ex beligerantes, que prefieren mantener una parte de sus fuerzas armadas bajo su control, para el caso de que fracase el proceso electoral.

负责这工作的军事体化结构没有方法令前战斗员服从,他们倾向于将队保留在他们的地盘,以防选举进程失败。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período transitorio y el período previo, el Gobierno de Unidad Nacional y el gobierno meridional serán los principales responsables de la protección de los civiles en las zonas bajo su control, al igual que los grupos armados que controlan partes del territorio son responsables de la protección de los civiles que viven en ellas.

在过渡时期之前和过渡时期内,全国统政府和南苏丹政府对其控制区内民保护事宜负主要责任,因为控制地盘装团体要对地盘内的民负责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inextinguible, inextirpable, inextremis, inextricable, infalibilidad, infalible, infaliblemente, infalsificable, infamación, infamador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿根廷野生动物档案

Están preparados para defender su posición frente a cualquiera que lo desafíe.

它们已经做好了准备,准备好捍卫自己的,无论谁来挑战。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por eso, en cuanto uno de ellos encuentra el excremento, debe trabajar muy deprisa para apropiarse del botín.

因此,一旦一只屎壳郎发现粪便,它必须快速劳领工

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Llevaba un arma al cinto como advertencia a todo aquel que fuera tan ingenuo de cuestionar el alcance de su autoridad.

他总是随身佩武器, 用警告那些愚蠢到敢在他的事的家伙。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Para sorpresa de todos y en medio de un ambiente de desconfianza, Frank Bryce volvió a su casita en la mansión.

令人吃惊的是,弗兰克·布来斯又回到理德家的农舍,这一切都充满疑云。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y volviendo a nuestro asunto, procura no alejarte mucho de mis terrenos, por eso de que si vienen otros que vean el campo ya ocupado.

现在再回过头来说说我们的事情。你得想办法不要离开我的太远,这样,别的地方来的造反者一看就知道这儿已有人领了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


infantejo, infantería, infantesa, infanticida, infanticidio, infantil, infantilidad, infantilismo, infantillo, infantino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接