Podemos continuar con la propuesta de Egipto.
我们可以采纳的。
El Estado Parte declara que la respuesta de Egipto no ha satisfecho a su Gobierno.
4 缔约国说,它并不满意的反应。
Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.
肯尼亚和的公司已经获得认可,随时可以部署。
Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.
在押的整个航行途中被驱逐者都被迫保持这种状况。
En la actualidad 14 mujeres son miembros del Parlamento, hay 35 embajadoras y una mujer juez.
政府同全国妇女理事会合作,审查所有涉妇女的法律,使之符合的国际诺。
Espero que ello atienda a las preocupaciones del representante de Egipto.
我希望这消除了代表的关切。
Así pues, estaría de acuerdo con la última propuesta formulada por nuestro colega de Egipto.
因此,我可以同意我们的同事最近提出的提案。
Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.
或许应当听听代表的意见,这项实质性他提出的。
Por consiguiente, la propuesta de Egipto es semejante a la propuesta de Armenia
因此,的与亚美尼亚的相似。
Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.
这种保证政府的一位高级代表提出的。
El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.
消除疟疾的方案在所有方面都取得了成功。
También tomé nota de la propuesta de Egipto que figura en la cita que presentó.
我还注意到包括在他提出的引语中的。
Por el momento se han recibido informes de Argelia, Australia, Egipto y Jordania.
目前收到了阿尔利亚、澳大利亚、和约旦的报告。
La declaración de Egipto reafirma su adaptación a los términos y al espíritu de la Convención de Constantinopla.
的声明重申它遵守《君士坦丁堡公约》的规定和精神。
El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante de Egipto por su declaración.
感谢代表的发言。
Quisiera decir que, si la Comisión está de acuerdo con la propuesta de Egipto, no tendríamos problemas en aceptarla.
我想提,如果理事会就的达成一致意见,我们也会同意它。
Se consideró que el documento de trabajo presentado por Egipto constituía una buena base para el debate.
它们认为提交的工作文件开展讨论的一个良好依据。
Quisiera tomar un momento del tiempo del Consejo para abordar los comentarios que anteriormente formuló mi colega de Egipto.
我要利用安理会的一点时间,谈谈我的同事先前发表的意见。
Egipto comunicó que los idiomas aceptables eran el árabe, el francés, el inglés y el italiano.
说明可接受的语文为阿拉伯文、英文、法文和意大利文。
Antes de expulsar al autor, se obtuvieron garantías apropiadas del funcionario mejor situado para asegurar su efectividad.
在将申诉人驱逐出境之前,从最合适的官员处获得了适当的保证以确保其有效性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Precisamente tengo que presentar un trabajo acerca del Antiguo Egipto.
我正好得交一份关于古论文呢。
Me interesa mucho. Precisamente, estoy haciendo un trabajo acerca del Antiguo Egipto.
我非常感兴趣。我正在做一个关于古作业。
Este templo fue un regalo de Egipto a España.
是送给西班牙礼物。
Esta es la cara de una vaca o buey, tal como la dibujaban los antiguos egipcios.
这是牛脸,就像古人画那样。
Mil años después, los egipcios utilizaban el jabón en sus ritos funerarios.
一千年以后,人在他们丧葬礼节里使用肥皂。
6 Entonces Aarón extendió su mano sobre las aguas de Egipto, y subieron ranas que cubrieron la tierra de Egipto.
6 亚伦便伸杖在诸水以上,青蛙就上来,遮满了。
Otra de las cosas que me incitó a ser egiptólogo, es que no había Egiptología en España.
激励我成为古物学者另一个因素是,西班牙没有古物学者。
Cerca del palacio real, hay un parque donde está el Templo de Debod, un regalo de Egipto a España.
在马德里皇宫周围,有一个公园,德波神庙就在那里,是给西班牙礼物。
20 Y no se os dé nada de vuestras alhajas, porque el bien de la tierra de Egipto será vuestro.
20 你们眼中不要爱惜你们家具,因为美物都是你们。
7 y tomó seiscientos carros escogidos, y todos los carros de Egipto, y los capitanes sobre ellos.
7 并带着六百辆特选车和所有车,每辆都有车兵长。
9 Y alegróse Jethro de todo el bien que Jehová había hecho á Israel, que lo había librado de mano de los Egipcios.
9 叶忒罗因耶和华待以色列一切好处,就是拯救他们脱离人手,便甚欢喜。
42 Porque son mis siervos, los cuales saqué yo de la tierra de Egipto: no serán vendidos á manera de siervos.
42 因为他们是我仆人,是我从领出来,不可卖为奴仆。
4 Vosotros visteis lo que hice á los Egipcios, y cómo os tomé sobre alas de águilas, y os he traído á mí.
4 我向人所行事,你们都看见了,且看见我如鹰将你们背在翅膀上,带来归我。
8 Y estos son los nombres de los hijos de Israel, que entraron en Egipto, Jacob y sus hijos: Rubén, el primogénito de Jacob.
8 来到以色列人名字记在下面。雅各和他儿孙,雅各长子是流便。
En realidad, las pirámides no son otra cosa que tumbas en las que se enterraban los faraones del antiguo Egipto en forma de momias.
事实上,这些金字塔只是用来埋葬法老坟墓,以古木乃伊形式。
36 Balanzas justas, pesas justas, epha justo, é hin justo tendréis: Yo Jehová vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto.
36 要用公道天平,公道法码,公道升斗,公道秤。我是耶和华你们神,曾把你们从领出来。
27 Así habitó Israel en la tierra de Egipto, en la tierra de Gosén; y aposesionáronse en ella, y se aumentaron, y multiplicaron en gran manera.
27 以色列人住在歌珊。他们在那里置了产业,并且生育甚多。
1 ESTOS son los nombres de los hijos de Israel, que entraron en Egipto con Jacob; cada uno entró con su familia.
1 以色列众子,各带家眷和雅各一同来到,他们名字记在下面。
5 Y asimismo yo he oído el gemido de los hijos de Israel, á quienes hacen servir los Egipcios, y heme acordado de mi pacto.
5 我也听见以色列人被人苦待哀声,我也记念我约。
Diez milenios después, la única prueba de nuestra existencia serían las construcciones de piedra, como las pirámides de Egipto, la Gran Muralla China o el monte Rushmore.
一万年后,唯一能证明人类存在就是石头建筑物, 比如金字塔,中国长城和拉什莫尔山。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释