有奖纠错
| 划词

El tema del aborto es sumamente polémico.

堕胎问题极具争论性。

评价该例句:好评差评指正

Se desconoce la cantidad de abortos ilegales.

非法堕胎量不得而知。

评价该例句:好评差评指正

Durante la guerra, la proporción se incrementó hasta llegar a 2,5 a 1 en favor del aborto.

战争期间,该比率攀升至2.5:1,堕胎量较大。

评价该例句:好评差评指正

En los informes estadísticos ordinarios relacionados con la salud no hay datos sobre la cantidad de abortos.

在定期统计报告中,没有关于堕胎

评价该例句:好评差评指正

El Comité acoge con satisfacción las medidas legislativas promulgadas para prohibir los abortos selectivos y el infanticidio en la China continental.

委员会满意地注意到中国大陆制定了有关法律措施,禁止选择性堕胎及杀害婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Según estimaciones realizadas sobre la base de las investigaciones que se han llevado a cabo, esa proporción ha vuelto ahora a su valor sumamente desfavorable de preguerra.

以所做研究为基础估算显示,这一比率已退回到了战前堕胎率极低水平。

评价该例句:好评差评指正

Las leyes penales de las Entidades tipifican a la terminación ilegal del embarazo (violación de la norma sobre aborto) como delito que se castiga con prisión de tres meses a un año.

实体刑法裁定,非法终止妊娠是刑事犯罪(违反了堕胎规则),可处以三个月至一年监禁。

评价该例句:好评差评指正

Una de ellas, son las ETS, como se ha señalado anteriormente, y el deceso a causa del aborto, que vienen a sumarse a los embarazos y nacimientos no deseados, uso involuntario de drogas, morbilidad física y mental y degradación de la fibra social.

其中之一就是述性病和堕胎造成死亡,还有意外怀孕和育、非自愿使用药物、身体和精神不全以及社会基础退化。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sigue preocupado por la persistencia de prácticas como el aborto selectivo y el infanticidio, así como el abandono de menores, sobre todo de niñas y niños con discapacidades, como consecuencia de las políticas de planificación de la familia y las actitudes sociales vigentes.

但委员会仍然感到关切是,现行计划育政策及社会态度仍然在造成选择性堕胎、溺婴及弃婴,特别是遗弃女婴及残疾儿童等不良后果。

评价该例句:好评差评指正

Entre los principales peligros y problemas de salud reproductiva que enfrentan los jóvenes, tales como las enfermedades de transmisión sexual (ETS) las más comunes son los embarazos no deseados (que con mucha frecuencia culminan en abortos ilegales y las complicaciones que traen consigo), mortalidad materna, abandono de recién nacidos e infanticidio.

在年轻人面临康方面主要风险和问题中,性传播疾病,意外怀孕(这种情况最终导致非法堕胎和各种并发症),母亲死亡,遗弃新儿和杀害婴儿等,是其中最常见情况。

评价该例句:好评差评指正

Como se ha mencionado en párrafos anteriores el aborto se considera ilegal en el país y se desalienta en todas sus formas, salvo cuando se trata de situaciones en las cuales la vida está en peligro o de salvaguardar el honor de la persona de que se trata (artículo 358 del Código Civil).

所述,在莫桑比克任何形式堕胎都被认为是非法,除非出现了危及命或涉及保护个人名誉情况(《民法》第358条)。

评价该例句:好评差评指正

El Comité insta al Estado Parte a que adopte medidas eficaces para asegurar que los abortos se practiquen de modo voluntario y en condiciones médicas y sanitarias adecuadas y a que vele por que la legislación vigente que rige la política del hijo único no viole los principios consagrados en el artículo 10 del Pacto.

委员会敦促缔约国采取有效措施,确保妇女堕胎应出于自愿,且医疗和卫条件情况得到充分保障,并确保有关独子女政策现行立法不违反《公约》第十条所载权利。

评价该例句:好评差评指正

El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.

委员会深表关注是,有报告称,一些地方官员为了推行“一对夫妇只育一个子女”政策,迫使妇女,包括少民族妇女,接受强制堕胎和强制绝育,而由于人工流产操作不安全,产妇死亡率很高。

评价该例句:好评差评指正

En Irlanda del Norte, la legislación sobre la práctica y los servicios de abortos ha sido confusa y restrictiva, por lo que muchas mujeres se han visto obligadas a viajar a Inglaterra y pagar el aborto en una clínica privada por un servicio al que podrían haber tenido derecho legítimamente a través del Servicio Nacional de la Salud.

在北爱尔兰,关于堕胎开业和提供服务法律很不明确,很有限制,这意味着许多妇女被迫前往英格兰,在私人诊所付费进行堕胎;而她们本可以在全国保服务系统中有权合法享受这种服务。

评价该例句:好评差评指正

Recomienda que el Estado Parte intensifique la aplicación de las leyes vigentes contra el aborto selectivo y el infanticidio y adopte todas las medidas necesarias para eliminar cualesquiera consecuencias negativas derivadas de las políticas de planificación de la familia, en particular el abandono, la falta de inscripción de los niños y el desequilibrio en la proporción de niños y niñas al nacer.

委员会建议缔约国强化实施现行禁止选择性堕胎和杀害婴儿有关法律,并采取一切必要手段消除计划育政策可能带来各种负面影响,包括弃婴、不办理出登记及出婴儿性别比例失调等问题。

评价该例句:好评差评指正

Son varias las características de la mujer en edad reproductiva, como la tendencia a disminuir las tasas de fertilidad generales y específicas debido a abortos deliberados realizados como un instrumento de planificación familiar, el aumento de las tasas de embarazos no deseados, con un aumento del número de violaciones, hostigamientos sexuales y casos de prostitución, que llevan a un aumento de las enfermedades contagiosas de transmisión sexual.

处于育年龄妇女有一些共同点:由于特意采用堕胎作为计划手段使一般和特定率呈下降趋势,意外怀孕情况日益增加,强奸、性骚扰和卖淫量增加,导致传染性性疾病增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chinguerre, chinguirito, chino, chinook, chip, chip de silicio, chipa, chipá, chipaco, chipao,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

Sí, excepto lo del aborto, no hay fetos licenciados.

没错,除了被,就没有毕业生胚了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Colectivos feministas de toda España se han manifestado en Valladolid por el derecho al aborto.

来自西班牙各地女权主义团体在巴利亚多利德举行示威,争取权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Nos dicen fuentes del tribunal, que los progresistas quieren avalar la ley del aborto.

法院消息人士告诉我们,进步人士希望支持法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La policía ha detenido en Ferrol a dos personas que vendían medicamentos abortivos por Internet.

在费罗尔逮捕了两名通过互联网销售药物人。

评价该例句:好评差评指正
Se Regalan Dudas

Entonces, no se está a favor del aborto.

那么,你是不支持

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El aborto y la anticoncepción fueron declarados en su mayoría ilegales.

和避孕大多被宣布为非法。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El hombre intenta hacerle ver o le pone los medios para que pueda abortar.

该男子试图让看到法。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店第一季

Te he dicho que no voy a abortar.

我已经告诉过你我不会

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Se les atribuyen presuntos delitos contra la salud pública, cooperación necesaria al aborto, falsificación documental y estafa.

他们被指控犯有危害公共健康罪、必要合作罪、伪造文件罪和欺诈罪。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y en estados como Montana, en Nevada, en Missouri, enmiendas para proteger el derecho al aborto pasaron.

在蒙大拿州、内华达州、密苏里州等州,保护修正案获得通过。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Él repasa sus promesas: control de armas, derecho al aborto, reforma policial.

他兑现了自己承诺:枪支管制、权、警察改革。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Los abortos inseguros causan unas 39.000 muertes anuales y conllevan la hospitalización de millones de mujeres con complicaciones.

不安全每年导致约 39,000 人死亡, 并使数百万患有并发症妇女住院。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Los tres casos de baja con protección especial son aborto, las reglas incapacitantes y la semana 39 de embarazo.

受特殊保护病假三种情况是、残疾期和怀孕第39周。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

La sentencia de la Suprema Corte de Justicia de la Nación declaró inconstitucionales Las sanciones penales por el aborto.

国家最高法院裁决宣布对刑事制裁违宪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

También pide al país que despenalice el aborto y muestra su preocupación por el elevado número de embarazos precoces.

它还要求该国将合法化,并对大量早孕表示担忧。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Tenía la mala fama de ser remiendavirgos y abortera, aunque la compensaba con la buena de conocer secretos de indios para levantar desahuciados.

有为人缝合处女膜和臭名声。但是了解印第安人使被宣判无法医治人起死回生秘密, 这又使得赢得了好名声。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Desde la aprobación de la ley del aborto, unas 28 000 mujeres han estado de baja por interrupción de su embarazo.

法批准以来,约有28,000名妇女因终止妊娠而请病假。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

California permite que cualquier persona, de cualquier estado, aborte.

加利福尼亚州允许任何州任何人

评价该例句:好评差评指正
Se Regalan Dudas

Aborta si quieres o no quieres, pero déjame que tenga la oportunidad de hablar como quiera, de abortar si lo necesito.

无论你选择与否, 但请让我有机会以我想要式发言,如果需要话, 也请允许我表达关于看法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Lo declara inconstitucional uno de los artículos, la mujer que se plantea abortar, debe recibir información verbal no sólo por escrito.

其中一篇文章宣布它违宪,考虑妇女必须接受口头信息, 而不仅仅是书面形式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chipirón, chipojo, chipolo, chipotazo, chipotear, Chipre, chipriota, chipuste, chique, chiqueadores,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端