Las fuerzas populares se desarrollan de día en día.
人民的力量日益壮大。
Los contingentes de nuestras fuerzas, que coordinan los ministerios pertinentes, en estrecha colaboración con las fuerzas multinacionales, han aumentado; y nosotros seguimos esforzándonos por darles un adiestramiento más completo y por equiparlas, así como por mejorar su actuación.
我们的部队各相关部委的协调下,与多国部队密切合作,已经壮大,而且加强部队培训和装备以及改进其行动效率的努力正
开展。
El Gobierno ha formulado también una estrategia de desarrollo con participación del sector privado, los sindicatos y la comunidad y ha formulado políticas para facilitar el acceso a los mercados laborales y promover la creación de pequeñas empresas.
此外,苏里南政府还制定了一项将私营部门、工会和社区都包括内的发展战略,并且制定了政策来协助人们进入劳动力市场,推动小企业发展壮大。
Asegurar que, en la reforma de las Naciones Unidas, se asigne alta prioridad al desarrollo y que los órganos, organismos, instituciones, fondos y programas pertinentes del sistema de las Naciones Unidas se fortalezcan y faculten como corresponde para respaldar dicha prioridad.
联合国的改革中确保发展得到优先关注,联合国系统内的相关机关、机构、基金和计划(规划)署应得到适当加强和壮大以支持这一优先事项。
Desde el principio, el Fondo ha seleccionado y apoyado proyectos innovadores y catalizadores de todo el mundo que tienden a abrir camino, crear nuevos modelos y movilizar a nuevos grupos de interés en el movimiento creciente para erradicar la violencia contra la mujer en todas sus manifestaciones.
自成立以来,信托基金不断探索和支持世界各地创新和催化性的项目,以便日益壮大的,旨
消除各种表现形式的对妇女的暴力行为
动中开拓新局面,创造新模式,调动新的支持者。
No sólo los gobiernos receptores, también los gobiernos de los países de origen podrían ofrecer apoyo institucional, como información especializada sobre los mercados y las oportunidades de inversión en los países receptores, y en particular servicios de consultoría para ayudar a sus empresas a crecer mediante las salidas de IED.
不仅仅是东道国政府,母国政府也可以提供体制上的支助,例如关于目标东道国投资机会的市场情报和信息,包括提供咨询服务,帮助本国公司通过对外直接投资发展壮大。
En todas las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo, el UNICEF proporcionará pruebas y análisis sobre la situación de las mujeres, los hombres, las niñas y los niños, y abogará por políticas y programas de apoyo que contribuyan a la igualdad entre los géneros y al empoderamiento de la mujer.
中期战略计划的所有重点领域,儿童基金会将提供有关男女老幼状况的证据和分析,将宣传采取促进两性平等和壮大妇女能力的政策和支持方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。