有奖纠错
| 划词

Nos resulta particularmente inaceptable la campaña desesperada del Japón encaminada a imponer su voluntad a otros países ejerciendo su influencia económica.

声嘶力竭地试图通过施加经济影,将自己的意愿强加给其他国家的做法憎恶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第二意见, 第二语言, 第九, 第九十, 第九十个的, 第六, 第六感觉, 第六个音的唱名, 第六十, 第六十个的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我的奶酪

¿Quién se ha llevado mi Queso? –aulló.

“谁动了我的奶酪?”他声嘶力竭地呐喊着。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Así se oía el llanto del niño, gorgoriteante, acoquinado.

冬夜,沟里呜咽,孩子不停地啼哭,哭得声嘶力竭,断断续续。

评价该例句:好评差评指正
十二个乡故事

Sin embargo, pasada la conmoción inicial, nos enredamos en una discusión a gritos sobre la insuficiencia de la santidad en nuestros tiempos.

然而,最初的震惊过后,我们陷入了一场声嘶力竭的争论,主个时代神圣的缺乏。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Los tres hombres en un flanco y las tres mujeres en el otro alzaron sus seis voces de manera casi simultánea en un gallinero en el que nadie escuchaba a nadie y todos se desgañitaban soltando por sus bocas improperios y atrocidades.

一边的三个男人和另一边的三个女人开始提高嗓门你一言我一语地争执起来。六个声音夹杂一起,乱糟糟得像鸡窝里,谁也不听谁的,所有人都声嘶力竭地大喊大叫,说着难听的话,互相辱骂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第十三, 第十四, 第十五的, 第十五个的, 第十一, 第十一个, 第四, 第四百, 第四百分之一, 第四代孙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接