El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的声使他放松。
Me persigue el eco de su voz.
他的声还在我耳边回响。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了关上的声。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前关闭,从厅里传来撕纸的声。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样的声的秘密。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流的声。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签可以定义一个声。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的是他充满男性魅力的声。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声就能知道他的机器是正常。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何没有听到穷人的声?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们的声十分重要?
La voz retumbó en la cueva.
声在山洞里回响。
Los cuchicheos han cubierto la música.
讲话的声压过了乐声。
Su sonido se siente más vigoroso.
他的声感觉更有活力。
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们的声带给大会。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳的声。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的声这样乞求着!
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极的声结束发言。
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民的声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
España siempre ha tenido dos voces, una monárquica y otra republicana.
君主立宪的和共和的。
Suena como el campanilleo de los polvos mágicos de un hada.
像不像灵仙尘闪烁的。
Así que ese era el ruido que había escuchado.
那就是我听到的。
Tiene que escuchar a los que no piensan igual.
需要听听不同的。
¿Qué voz es esta que ha llegado a mis oídos?
我听到的是谁的?”
Os voy a enseñar cómo suena la sirena de mi grúa.
我给你们展示我拖车发出的。
El nombre de hipo viene del sonido ¡hip! que lo acompaña.
打嗝这个单词自打嗝时会发出的。
¿Qué pasa? ¿Qué es ese ruido?
怎么了 什么?
¿Se pueden oír los planetas? ¿producen algún sonido?
行星的可以被听见吗?行星有吗?
Verás que hay un ruido enorme.
你会发现很吵。
Además los gatos son capaces de reproducir hasta 100 sonidos diferentes.
而且猫咪能够发出接种不同的。
Sin que me volviera a mirar, reconocí la voz de Martín.
我不用回头去看就认出了马丁的。
" ¡Dios bendito, escuchen la voz de la inocencia! , "
“上帝哟,你听这个天真的!”
Lo primero que escribieron los seres humanos no fueron sonidos, sino números.
人类最初记录下的东西不是,而是数字。
Han venido esta mañana y lo han desenterrado todo sin hacer el menor ruido.
早上没有点 把地里全部翻了遍。
Y de pronto resonaron unos golpes secos.
接着是响亮和神气活现的叩门。
Forzosamente tiene que ser un discurso poderoso y de largo alcance.
必定是个响亮无比的、传播极远的。
¿A qué viene tanto alboroto? No me dejais oír la televisión.
外面什么这么吵?我都看不了电视了。
No hay movimientos, no hay sonidos; es como si no hubiera personas.
没有动态、没有;就像没有人涉入样。
Por aquí pasa a un grupo de tambores haciendo muchísimo ruido.
从这里走过去支鼓乐队,非常大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释