有奖纠错
| 划词

Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.

强风和大雨,我们正警戒

评价该例句:好评差评指正

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术后,我父亲一直良好的

评价该例句:好评差评指正

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个乐团个可惜的,他们必须决定该怎么做。

评价该例句:好评差评指正

El mercado laboral sigue en situación de crisis.

劳力市场仍然危机

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte del equipo estaba en buenas condiciones de funcionamiento.

设备大多正常、可运作

评价该例句:好评差评指正

Muchos jónvenes están en paro.

许多年轻人都失业的

评价该例句:好评差评指正

Además, gran número de personas tienen empleos ficticios y no reciben salarios ni subvenciones.

,大量人员虚假,没有工资或利。

评价该例句:好评差评指正

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个问题是制定核查制度,并使之

评价该例句:好评差评指正

Se han mantenido miles de armas nucleares, muchas de ellas en estado de alerta.

数千枚核武器得以保留,许多还待命

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾的是,在厄立特里亚,展中心依然关闭

评价该例句:好评差评指正

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无限期地僵局

评价该例句:好评差评指正

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

相当一部分人贫困和边缘化,种举措势在必行。

评价该例句:好评差评指正

Nos decepciona que la labor sustantiva de ese importante órgano se haya estancado durante años.

我们对这一重要机构的实质性工作多年来停滞感到失望。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de ellos, inclusive, han sido abandonados a su suerte, y siguen colapsados e ingobernables.

受到这种影响的人之中,有许多只能听天由命,依然瘫痪和无法治理的之中。

评价该例句:好评差评指正

El mercado laboral nicaragüense se ha caracterizado en los últimos años por la precarización e informalización.

尼加拉瓜的劳动力市场近年来一直匮乏和不正规

评价该例句:好评差评指正

Quizá ello se deba a que se considera que la Comisión de Desarme está dormida o está desapareciendo.

裁军审议委员会现在停顿,或正在消失。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Parece que hemos cambiado de tónica.

主席(以英语发言):我们似乎正另一种之中。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres siguen quedando al margen del proceso de consolidación de la paz y reconstrucción después de los conflictos.

妇女在建设和平和冲突后重建进程中仍然边缘化

评价该例句:好评差评指正

Todos los elementos de su vida se han convertido en permanentemente temporarios, en una alternancia de expectativas y desilusión.

他们生活中的一切都永远不稳定,总是期望越高,失望越大。

评价该例句:好评差评指正

El aumento del número de causas tramitadas por los tribunales que están actualmente en funcionamiento constituyó un hecho alentador.

一个令人鼓舞的新情况是目前运作的法庭所审理的案件有所增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calorescencia, caloría, caloricidad, calórico, calorífero, calorificación, calorífico, calorífugo, calorimetría, calorimétrico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Peroooo... ¿cómo es posible que el gato esté vivo y muerto al mismo tiempo?

但是...猫怎么可能处于既死又活的状态呢?

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Cuando yo decido ir a Europa estuve en situación irregular.

我决定去欧洲的时候,正处于一种非一般的状态

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Por lo tanto, muchas personas van a estar en números rojos cuando lleguen a final de mes.

总之,到月底,很多人将处于经济紧张状态

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En 2017 y 2018 Puerto Rico estuvo sin electricidad después del paso de los huracanes Irma y María.

2017和2018年间,在遭受厄玛飓风和玛利亚飓风的侵袭之后,波多黎各处于断电状态

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por eso es que si están al aire libre siempre se dejan encendidos, para que no se congele el combustible.

这就是为什么室外的车永远处于打着火的状态,因为这样燃料不会冻上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Todo empieza con un estado mítico de aislamiento, que es gradualmente expuesto al mundo externo, y pasa por múltiples calamidades.

这块殖民地一开始处于神秘的孤立状态,逐渐暴露于外界,面临多重灾难。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este trastorno del sueño a veces da un poco de miedo: parece que la persona está en un estado alterado.

这是一种睡眠障碍,有时有些可怕:这个人似乎处于一种混乱状态

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y tener en cuenta todos los puntos mencionados en este vídeo te ayudará cuando sientas que te estás quedando sin motivación.

还要牢记本期视频中提到的所有要点,当你感到自己正处于消极状态时,这些要点将对你大大有益。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Los hospitales están tan colapsados que hay reportes de gente muriendo en la fila del médico, sin poder recibir atención médica ni oxígeno.

医院都已经处于瘫痪状态,有些人在候诊时就去世了,没能得到医疗救治和氧气。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Este nombre nos indica que se trata de una persona muy precavida, que está siempre alerta, ahí, preparada para lo que pueda surgir.

这个名字意味着这是一个非常谨慎的人,总是处于警觉状态,为可能出现的一切做好准备。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Lo dudo mucho. Se encontraba en un estado muy frágil cuando me lo ha confesado, y me inclino a pensar que estaba diciendo la verdad.

“我不这么认为。他坦白这个事实时, 处于十分脆弱的状态, 我愿意相信他这话。”

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y, del mismo modo, la Embajada de España en Varsovia está en alerta para prestar el apoyo logístico, todo el apoyo logístico que sea necesario.

与此同时,西班牙驻华沙大使馆也处于警戒状态,以提供后勤支持,提供一切必要的后勤保障。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Desde hacía un tiempo, Niñolandia estaba sin gobierno, porque los cuatro pequeños políticos, que eran candidatos para gobernar, llevaban 8 meses sin ponerse de acuerdo.

在很长一段时间内,儿童岛都处于无政府状态,这是因为,作为首相候选人竞选的四位小政治家已经长达八个月没有达成统一意见了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

De hecho, proseguía el informe con manifiesta perplejidad, los tres Ryddle parecían hallarse en perfecto estado de salud, pasando por alto el hecho de que estaban muertos.

事实上,验尸仍在继续,但实在让人迷惑不解,理德家除了的确死了以外,身体是处于完全凉爽的状态

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esta zona normalmente está inhibida, pero cuando tenemos frío, unos receptores en nuestra piel se encargan de enviar una señal a través de nuestra médula espinal para activarla.

这个区域通常是处于抑制状态,但是当我们感到寒冷时,我们皮肤中的某些受体负责通过脊髓发送信号以激活它。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

José Arcadio Segundo y otros dirigentes sindicales que habían permanecido hasta entonces en la clandestinidad, aparecieron intempestivamente un fin de semana y promovieron manifestaciones en los pueblos de la zona bananera.

霍.阿卡蒂奥第二和其他的工会头头是一直处于地下状态的,周末忽然到了镇上,并且在香蕉地区的城镇里组织示威游行。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y agregó que sus " personajes se encuentran en una pausa entre culturas y continentes, entre una vida que fue y una vida emergente; es un estado inseguro que nunca podrá resolverse" .

还表示“他的人物处于文化和大陆的停滞当中,处于过去的生活和新生活之间,这是一种无法解决的不稳定的状态”。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La situación pública era entonces tan incierta, que nadie tenía el espíritu dispuesto para ocuparse de escándalos privados, de modo que Fernanda contó con un ambiente propicio para mantener al niño escondido como si no hubiera existido nunca.

全镇处于惊惶不安的状态,谁也不愿去管别人的家庭丑事,因此,菲兰达决定利用这种有利情况把孩子藏起来,仿佛肚上没有他这个人似的。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

A la mañana siguiente encontraron a lord Stilton tendido sobre el suelo del salón de juego en un estado de parálisis tal que, a pesar de la edad avanzada que alcanzó, no pudo ya nunca pronunciar más palabras que éstas: ¡Doble seis!

第二天早上人们发现他躺在纸牌间的地板上、已经处于不可挽回的麻痹状态,此后尽管他活到了很大的年纪,他除了可以说“双六”之外再也没能说过别的话语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calota, calote, calotear, caloto, caloyo, calpamulo, calpense, calpixque, calpul, calpulli,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接