La enfermedad está en un punto crítico.
病情在关键时期。
Estaba en el descenso hacia el río.
他在倾向河面的下坡。
La llevaron a casa en estado inconsciente .
把她送回家时, 她在昏迷状态.
No estás en situación de rechazarlo.
你在不能拒绝的境地。
Estamos en una situación muy burlesca.
在一个非常可笑的境。
Es vital para cualquier organización del estado de derecho.
这个问必须在任何法制组织的核心。
Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.
在一个历史性机会的边缘。
Todos esos temas son el meollo de nuestras políticas.
所有这问都在政策的核心。
Las Naciones Unidas se encuentran ahora en una encrucijada.
联合国目前在十字路口。
La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法的起草工作在积极推进阶段。
El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.
塞浦路斯问在关键时刻。
No obstante, los países que no están en guerra merecen apoyo.
然而,不在战争中的国家应该得到支持。
La República de Haití se encuentra en una encrucijada.
海地共和国在一个十字路口上。
El servicio de nutrición del PMA desempeñó una función fundamental en las actividades del UNSCN.
WFP营养在UNSCN的活动中发挥了重大作用。
La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.
世界经济继续在缓慢和不均衡增长和动荡中。
De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.
的确,该国依然仅仅在重建和恢复的早期阶段。
Sierra Leona sigue estando al final del Índice de desarrollo humano.
塞拉利昂在《人类发展指数》中仍然在最低层。
Las Naciones Unidas son parte fundamental en las actividades de lucha contra el terrorismo.
联合国在反恐怖主义领域中的活动的核心。
La secretaría está preparando un proyecto revisado del manual de capacitación.
秘书在培训手册草案修案的编制过程之中。
Se reconoce de esa forma que nos encontramos en una posición única.
这就承认了这样一个事实,在一个特殊位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El país parece vivir sumido en una crisis financiera perenne.
这个国家似乎常年处金融危机。
Afganistán se encuentra actualmente en una transición crucial del caos al orden.
阿汗正处由乱及治的关键时期。
Nos encontramos en una sociedad microondas, de lo instantáneo.
我们正处一个如微波炉般的社会,瞬息的社会。
El hospital sigue bajo estricta vigilancia, ¿no es así?
“这医院还处严密警戒,是吗?”
No, ayer me pesé y estoy en mi peso ideal.
不,昨天我量了体重,我现处理想体重呢。
Por eso temblamos aunque estemos en un ambiente confortable.
所以即便我们处一个舒适的环境,我们也会颤抖。
Yo diría que no es ni rica ni pobre, estamos en medio.
我会说,西班牙既不裕,也不贫困,我们处间。
¿Tienes un recuerdo persistente de cosas que van mal cuando estás en un entorno social?
处社交场合当时,你有没有事情变糟的记忆盘桓?
No hay que olvidar que me encontraba a unas mil millas de distancia del lugar habitado más próximo.
你们不要忘记,我当时处远离人烟千里之外的地方。
Estar en la adolescencia. Se suele decir al que hace tonterías " típicas" de esa edad.
处青春期的,一般用于形容某人做出典型的这个年龄段的人会做的蠢事。
Por otra parte somos Europa, y Europa se encuentra en estos momentos en una encrucijada histórica.
另外一方面,我们是欧洲的一部分,欧洲现正处一个历史的十字路口。
Digamos, ahora mismo está todo en ebullición y es un tsunami que está arrastrando a toda la familia real.
现所有一切都处风口浪尖之,这是一场将可以王室整个家族卷走的海啸。
Personalmente, cuando voy a hablar de música, no me gusta hacerlo en un momento tan serio.
就我个人而言,当我要讨论音乐上的事情时,我不喜欢处太严肃的环境里。
Y si de paso eso dejaba a las naciones poderosas en una posición “superior”, pues no se iban a quejar.
如果让强大的国家处一个优越的位置,他们就不会抱怨了。
Se llama " arbitraje" y, si es posible, significa que la economía no está en equilibrio, o estado óptimo.
这被称为 " 套利" ,如果套利存的话,这意着经济不平衡状态。或者说经济不处最佳状态。
Su alma estaba en sana paz, decía, porque lo que le faltaba en una lo encontraba en la otra.
她说, 她的心灵处健康的平静状态, 因为一咱教里缺少的东西, 她另一种教里可以找到。
Y en el límite extremo del furor, cogió su arco y disparó sus flechas al hermano y a la hermana.
男人正处愤怒爆发的边缘,拾起弓,拿起箭来射这对兄妹。
¿Y cuántos de nosotros hemos estado en el lugar de Jimena?
我们有多少人曾处 Jimena 的位置?
Dicen que estamos en un momento de transformación total, que nada volverá a ser como era, que vienen tiempos difíciles.
他们说我们正处一个全面转型的时代,不再是原来的样子,迎来了艰难的时期。
Muchos de ustedes apenas se encuentran al inicio de sus carreras políticas y públicas, ustedes también tendrán éxitos y reveces.
你们当许多人都处公共领域工作或政治生涯的早期。同样地,你们会得到成功,也会遭受挫折。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释