有奖纠错
| 划词

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

处境困难,因为他没法支付期票。

评价该例句:好评差评指正

La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.

领导之间的不和使我处境十分为难。

评价该例句:好评差评指正

Su hidalgo comportamiento nos salvó de aquella embarazosa situación.

他慷慨的行为帮我们摆脱了那尴尬的处境

评价该例句:好评差评指正

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个证人描述被拘留妇女的处境十分悲惨。

评价该例句:好评差评指正

A mitad del decenio, la situación de la infancia sigue siendo grave en muchos países.

在十年中期,儿童的处境多国家仍然非常恶劣。

评价该例句:好评差评指正

Muchas mujeres se siguen sintiendo inferiores y aceptan esa situación.

多妇女仍然有自卑感并满足于目前的低下处境

评价该例句:好评差评指正

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几以百万计的人会挨饿,并陷极端的危险处境

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres, en particular, continúan en situación vulnerable en muchos países de todas las regiones.

在所有区多国家的妇女的处境尤其容易受到不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Estamos en una situación muy burlesca.

我们处在一个非常可笑的处境

评价该例句:好评差评指正

Se hace especial hincapié en la situación de los profesores, que en su mayoría son jóvenes.

对教师的处境给予了特别的强调,而教师中大部分人本身就是青年人。

评价该例句:好评差评指正

11 El Organismo seguirá ofreciendo asistencia de emergencia a los refugiados palestinos que sufran graves dificultades.

11 工程处还继续向处境极其困难的巴勒斯坦难民提供紧急援助。

评价该例句:好评差评指正

La población del territorio sirio ocupado de las Alturas del Golán se encuentra en una situación similar.

叙利亚戈兰被占领土上的人民处境相似。

评价该例句:好评差评指正

No sólo se ven desfavorecidas por la falta de medios materiales sino también por el desconocimiento de sus derechos.

妇女处境不利,原因有二:缺少物质手段;其权利被忽视。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con los elementos establecidos, la cantidad de juventud que se encuentra en situación de riesgo es alarmante.

由于我列举的各种因素,目多得令人震惊的青年人感到自己的处境岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正

La amplia mayoría de los 1.000 millones de personas de todo el mundo que viven en “condiciones inaceptables” son mujeres.

全世界有10亿人生活在“让人无法接受的处境”中,其中大部分是妇女。

评价该例句:好评差评指正

El problema de Chernobyl nos ha hecho percibir con más claridad la complejidad de la situación en que se encuentran nuestros amigos.

切尔诺贝利问题提高了我们对我们的友国的处境的复杂性的认识。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, se podría concluir que la población rural era la que estaba en la peor posición en Bosnia y Herzegovina.

因此,可以说,在波斯尼亚和黑塞哥维那,乡村居民的处境是最糟糕的。

评价该例句:好评差评指正

Los grupos especialmente desfavorecidos en materia de empleo son los empleados de mayor edad, los trabajadores discapacitados y las personas con necesidades especiales.

在就业方面,处境尤其不利的群体是年纪较大的就业者、残疾工人和有特殊需要的人员。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, todavía hay más de 29 millones de niños, sobre todo de comunidades desfavorecidas, a los que no llegan las actividades de inmunización sistemática.

不过,仍有2 900万以上主要生活在处境不利社区的儿童得不到常规免疫接种。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el sistema de las Naciones Unidas desempeña un papel igualmente vital en la asistencia a los países vulnerables para que alcancen sus objetivos y metas.

还有,联合国系统在帮助处境不利国家实现各项目标和指标方面,也具有同样的重要作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


liberador, liberaitorio, liberal, liberalesco, liberalidad, liberalismo, liberalización, liberalizar, liberalmente, liberar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

辛普森一家

Así es como estamos con estas ranas.

这就是我们面对青蛙处境

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Total, tú ya estás acostumbrada, y tú no tienes idea dónde estás parada.

已经习惯不清楚现在是落在什么处境

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

He podido sentir que le he dado la vuelta a situaciones muy difíciles.

我感觉,我让他们处境不再那么艰难。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero peor aún es la situación de muchas mujeres que son explotadas sexualmente.

但是,更糟糕是那些遭受性剥削女性处境

评价该例句:好评差评指正
谁动奶酪

Mientras tanto, Hem y Haw seguían en el depósito de Queso Q, evaluando la situación.

而与此同时,哼哼和唧唧仍然呆在奶酪Q站,对他们目前处境进行揣摩。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Ya te he dicho en la situación que nos dejó tu padre, dependemos de Diego.

我告诉过爸离开我们处境 我们依靠迭戈。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No tienes en consideración las diferentes situaciones y la forma de ser de las personas.

对于各人处境不同和脾气不同,体谅得不够。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

No, pero trata de comprender mi situación, Helena.

“没有。不过,埃莱娜,请想想我处境

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Por primera vez en nueve días no me daba cuenta de mi situación.

九天以来,我第一次无法判断自己处境

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Pero aun en esas tremendas circunstancias se tiene pudor.

可即便是在这样极端处境中,人还是有羞

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Un hombre que está en mala situación, no tiene tiempo, como otros, para observar esas elegantes delicadezas.

“一个处境困难人,不会象一般人那样有闲,去注意这些繁文缛节。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Tu situación no está perdida, Odie.

处境也不是完全没救,欧迪。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El dolor tiene una función evolutiva importantísima; nos permite reconocer amenazas y alejarnos de situaciones peligrosas.

痛觉是一项非常重要、进化程度较高功能,它使我们能够察觉威胁并远离危险处境

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Quiero decir la situación de nosotros.

“我是说咱们处境

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Sin embargo, para cada cosa negativa había algo positivo por lo que dar gracias.

但是,即使在这样处境中,也祸福相济,有令人值得庆幸之处。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Me da un poco de pena la situación de los personajes, creo que son situaciones muy reales.

我对人物处境感到有点遗憾,我认为是非常真实处境

评价该例句:好评差评指正
谁动奶酪

El temor que se acumula en la mente es mucho peor que la situación que existe en realidad.

里形成恐惧比实际处境更坏。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

No debes contarle a nadie tu situación, ni siquiera a los de aquí dentro, aunque con ese lunar...

不能把自己处境告诉任何人,即使是厂里人也不行。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Este es una pasada de libro ya que es el estudio más completo sobre la condición de la mujer.

这是一本伟大作品,因为它涵盖对女性处境最全面研究。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Es conocido como el viejo y lleva ya un tiempo en una mala racha, pues no logra pescar nada.

他是一位老人,这段时间他处境很糟糕,因为他一直没能捕到什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


libertado, libertador, libertar, libertario, libertense, liberti, liberticida, libertinaje, libertino, liberto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端