有奖纠错
| 划词

El comercio exterior de nuestro país marcha bien.

外贸情况良好。

评价该例句:好评差评指正

Recuadro 27: Suprímanse los signos de interrogación, ya que la nueva Ley de comercio exterior de Austria ya ha entrado en vigor.

删除问号,因为新《奥地利外贸法》已经生效。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación es plenamente consciente de que la seguridad de la navegación en esos estrechos es un elemento clave y vital para el fomento del comercio internacional.

代表团充分认识到,此类海峡航行安全是促进对外贸一个关键和重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Representan el 50,5% del total de techo industrial activo dentro del sector y los empleos directos generados (22.856) significan el 61,7% de los empleos directos que produce el régimen.

免税区吸收了整个外贸行业经济力量50.5%,直接新增就业机22 856个,占到这一制度带来直接就业机总数61.7%。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a las políticas internas que dieron resultados satisfactorios, la Comisión señaló, en el período de sesiones, que es importante liberalizar los precios y los mercados internos y el comercio exterior para evitar que se desvirtúe la asignación de recursos financieros.

关于成功政,欧洲经议注意到,价格和市场以及外贸自由化对于避免财务资源分配出现扭曲非常重要。

评价该例句:好评差评指正

En su decisión, que tuvo efectos favorables a la competencia en los países interesados, la Comisión indicó que estaba dispuesta a entablar conversaciones con las autoridades de esos países para ayudar a sus transportistas a obtener un porcentaje mayor del tráfico generado por su comercio exterior.

在其作出在有关家中产生有利于竞争作用决定中指出,39 它愿意与这些主管机关进行谈,以便帮助其承运人获得由其对外贸易所产生货运较大份额。

评价该例句:好评差评指正

Dado que el grueso de los ingresos en divisas de la mayoría de los países africanos depende de las exportaciones de dos o tres productos básicos, sus resultados externos y su endeudamiento exterior se ven afectados directamente por la inestabilidad a corto plazo de los precios de esos productos.

鉴于多数非洲外汇收入主要依靠二、三种主要初级商品出口,因此,它们外贸易和外债直接受初级商品价格短期波动不稳影响。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable establecer un sistema eficaz de facilitación del comercio para los países en desarrollo sin litoral, cuyo comercio externo depende de las políticas de transporte de tránsito y de las medidas de facilitación del comercio de los países vecinos, y posibilitar su participación activa en las negociaciones de la OMC al respecto.

必须建立一个为非沿海发展中家提供贸易便利有效机制,这些外贸易取决于运输政和邻贸易便利措施,应该推动它们积极加入到世界贸易组织在这方面谈判中来。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones a nivel de Estado están investidas con ciertas competencias en cuanto atañe al crecimiento económico sostenible, el establecimiento de las relaciones internacionales, la cooperación multilateral y bilateral, la conclusión, aplicación y coordinación de acuerdos internacionales multilaterales y bilaterales en materia de comercio exterior, inversiones mixtas, uniformización de la política fiscal y programas regionales de protección ambiental.

在以下一些事务方面,主管权在家一级机构:可持续经济增长、建立际联系、多边和双边合作、在外贸领域缔结、执行和协调际多边和双边协定和合同、联合投资、统一税收政、以及区域环境保护方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


miligramo, mililitro, milimétrico, milímetro, milimicra, milisegundo, militancia, militante, militar, militara,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020作报告

El comercio exterior y los fondos foráneos se mantuvieron estables.

外贸外资保持稳定。

评价该例句:好评差评指正
2020作报告

Promoción de la estabilidad básica del comercio exterior.

促进外贸基本稳定。

评价该例句:好评差评指正
2019作报告

Promover la elevación de la calidad del comercio exterior sobre la base de la estabilidad.

促进外贸稳中提质。

评价该例句:好评差评指正
2024作报告

Impulso de la mejora cualitativa y estabilización cuantitativa del comercio exterior.

推动外贸质升量稳。

评价该例句:好评差评指正
2024作报告

Aceleraremos el desarrollo integrado del comercio interior y el exterior.

加快内外贸一体化发展。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Algunos se interesan por la economía y el comercio y dicen que se dedicarán al comercio exterior.

许多学生对经济和商业感兴趣,他们决定从事对外贸易。

评价该例句:好评差评指正
2019作报告

Publicamos políticas para estabilizar el comercio exterior y redujimos en más de la mitad el tiempo empleado en despachos aduaneros.

出台稳外贸策,物通关时间压缩一半以上。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

214. La política del comercio exterior de nuestro país está basada en igualdad beneficio mutuo y en intercambio de artículos.

我们国家的外贸策是建立在互利平等,商品交流的基础之上的。

评价该例句:好评差评指正
2022作报告

Ampliar la apertura al exterior de alto nivel e impulsar el desarrollo estable del comercio exterior y de los fondos foráneos.

扩大高水平对外开放,推动外贸外资平稳发展。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20181月合集

Huang dijo que, además de que el superávit comercial de China con Estados Unidos se amplió en 2017, el volumen total del comercio exterior mostró un crecimiento rápido.

黄说,除了2017中国对美国的贸易顺差扩大外,外贸总量呈现快速增

评价该例句:好评差评指正
2024作报告

Agilizaremos la conformación del sistema de logística internacional, forjaremos aduanas inteligentes y contribuiremos a la rebaja de costes y aumento de eficacia de las empresas de comercio exterior.

加快国际物流体系建设,打造智慧海关,助力外贸企业降本提效。

评价该例句:好评差评指正
2021作报告

Aplicar una apertura al exterior de alto nivel, para promover la elevación de la calidad del comercio exterior y de los fondos foráneos sobre la base de la estabilidad.

实行高水平对外开放,促进外贸外资稳中提质。

评价该例句:好评差评指正
2023作报告

Teniendo en cuenta la destacada contradicción que nos supone la insuficiente demanda efectiva, hemos adoptado simultáneamente múltiples medidas para ampliar la inversión, impulsar el consumo y estabilizar el comercio exterior.

针对有效需求不足的突出矛盾,多措并举扩投资促消费稳外贸

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Estaba conectado con el comercio, digamos, exterior que tenía Canarias con el mundo, porque al final Reino Unido era el centro del mundo durante una época, era potencia mundial.

它与加那利群岛与世界之间的外贸有着联系,因为最终英国曾是世界的中心,一度是全球大国。

评价该例句:好评差评指正
2022作报告

Aceleraremos el desarrollo de nuevas modalidades operativas y nuevos modelos de comercio exterior, pondremos plenamente en juego la función del comercio electrónico transfronterizo y apoyaremos la construcción de una serie de almacenes en el extranjero.

加快发展外贸新业态新模式,充分发挥跨境电商作用,支持建设一批海外仓。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se ha promivido activamente la construcción en las islas y los arrecifes del Mar de la China meridional. Se ha completado paso a paso el nuevo régimen de economía abierta y el volumen de comercio exterior.

南海岛礁建设积极推进。开放型经济新体制逐步健全,对外贸易、对外投资、外汇储备稳居世界前列。

评价该例句:好评差评指正
2023作报告

En materia de desarrollo de las nuevas modalidades operativas del comercio exterior, se han establecido otras 152 zonas experimentales integrales del comercio electrónico transfronterizo y se ha apoyado la construcción de varios almacenes en el extranjero.

发展外贸新业态,新设 152 个跨境电商综试区,支持建设一批海外仓。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20181月合集

El comercio general de China ha aumentado tanto en volumen como en proporción, y el año pasado se expandió a 15,66 billones de yuanes, con lo que aportó el 56,4 por ciento del total del comercio exterior.

中国整体贸易额和比重均有所增,去扩大至15.66万亿元,占对外贸易总额的56.4%。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20169月合集

La prueba nuclear de enero y el lanzamiento un mes después de un cohete espacial con tecnología de misiles balísticos acarrearon al país duras sanciones de la ONU que prácticamente están ahogando su comercio exterior.

1 月份的核试验和一个月后采用弹道导弹技术的太空火箭的发射给该国带来了严厉的联合国制裁,几乎扼杀了它的对外贸易。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20168月合集

Durante los primeros siete meses del año, el comercio exterior fue un tres por ciento inferior que en el mismo periodo del año pasado, con una caída interanual del 1.6 en las exportaciones y del 4.8 en las importaciones.

前7个月,外贸同比下降3个百分点, 出口同比下降1.6%, 进口同比下降4.8%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


milivatio, milivoltio, milla, millaca, millar, millarada, millas por hora, millón, millonada, millonario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端