Por lo que respecta a la mediación en los casos de violencia contra la mujer, la cultura dominicana desempeña un papel importante.
关于遭受暴力侵害案件中的调解问题,多米尼加的文化起了重要作用。
El tercer proyecto consiste en la concertación de acuerdos con otros países para que acojan y formen a trabajadores dominicanos; está en marcha uno de esos acuerdos, concertado con España, y se están debatiendo otro con el Canadá.
第三个项目包括同其他国家签订的接收和培训多米尼加工人的协定;同西班牙的一项协定正签订之中,另一项同加拿大的协定正讨论之中。
Como parte de su programa de fortalecimiento de la capacidad en la República Dominicana, el Instituto inició también una serie de talleres con interesados del país sobre diversas cuestiones, incluidas las de la mujer y la juventud, la migración y el envejecimiento.
作为多米尼加共和国建设能力方案的一部分,训研所还同多米尼加的益有关者就各种问题举办了一系列讲习班,这些问题包括和青年、移徙、老龄化等。
En sus esfuerzos por reunir la información que figura en el informe, la delegación ha consultado a las universidades de la República Dominicana y les ha pedido que incluyan en sus programas de estudios un curso obligatorio titulado “Resolución no violenta de conflictos”.
为收集报告所载的资料,代表团咨询了多米尼加的各所大学,并要求各大学将“冲突的非暴力解决办法”作为必修科目纳入课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。