有奖纠错
| 划词

La opinión jurídica de los Estados coincide al respecto.

各国法律意见大意相同。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.

因此,本决议草案具有重大意义。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观和有重大意

评价该例句:好评差评指正

Según pudo saber el Experto independiente, en árabe jaborona significa aproximadamente "nos han obligado".

独立专家了解到,Jaborona在阿语大意是“他们强迫我们”。

评价该例句:好评差评指正

Todo descuido es peligroso.

大意都是危险.

评价该例句:好评差评指正

No se preocupe, un descuido lo tiene cualquiera

没关系,任人都会有大意时候。

评价该例句:好评差评指正

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分合法性,继续具有重大意义。

评价该例句:好评差评指正

Es el momento de destacar la importancia que revisten las Naciones Unidas en el mundo actual.

这是加强联合国对今日世界大意时刻。

评价该例句:好评差评指正

Se envió una carta al Congreso de los Estados Unidos en la que se manifestaba ese parecer.

一封大意如上信被送交到美国国会。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados dicen mucho de lo que otros países deberían hacer si pasan por situaciones similares.

对于处于类似局势国家应该采取什么行动,这些结果具有重大意义。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que, en el apartado a), se insertaran palabras como “en forma de auto procesal”.

据建议,应在(a)项大意如“程序问题裁定形式”这些词语。

评价该例句:好评差评指正

El hincapié que se ha puesto en el paludismo durante el debate de hoy es muy significativo en este sentido.

在这方面,在今天辩论对疟疾问题强调具有重大意义。

评价该例句:好评差评指正

Además, son muy vulnerables a los malos tratos y a la negligencia por parte de los adultos que los cuidan.

此外,面对照顾他们成年人不好对待和大意,他们很容易受到伤害。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, habida cuenta de las grandes repercusiones de esta propuesta, aún la estamos examinando en detalle y formularemos observaciones ulteriormente.

然而,鉴于其所含大意义,我们仍在详细审查该建议,并将在稍后作出评论。

评价该例句:好评差评指正

Por tal motivo, los autores proponen que se incluya una frase para que, en esos casos, el fondo prevalezca sobre la forma.

因此,他们建议纳一句话,大意为在此情况下实质重于形式。

评价该例句:好评差评指正

Hay pruebas suficientes de estos efectos en todo el mundo, además de las respuestas recibidas a tal efecto de gobiernos y diversas organizaciones.

除了从各国政府和各组织收到答复大意如此之外,这种能力在世界范围内也得到充分证明。

评价该例句:好评差评指正

Más importante aún, la doctrina que sostiene la responsabilidad de proteger a la población ha sido aceptada sin ambigüedades por todos los Estados Miembros.

具有最重大意是保护责任理论现已被所有会员国明确接受。

评价该例句:好评差评指正

El carácter heterogéneo, intangible, perecedero e internacional de los productos turísticos explica la importancia de la información y la pertinencia de las TIC para este sector.

旅游产品混杂、无形、不经久2和国际性质说明了信息重要性以及信通技术对这一行业大意义。

评价该例句:好评差评指正

Cabe destacar que, durante la cumbre, la comunidad internacional no sólo reiteró los compromisos previamente contraídos, sino que también adoptó decisiones para su aplicación práctica.

具有重大意是,在首脑会议上,国际社会不仅重申了以前所作承诺,而且还为各项承诺实际落实作出了新具体决定。

评价该例句:好评差评指正

Para evitar esa ambigüedad, agradecería que en el comentario se aclarara explícitamente que el proyecto de convención sólo se refiere a conceptos comerciales o relacionados con el comercio.

她欢迎在评注使用更加明确措词,其大意是公约草案只涵盖商业或与贸易有关概念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neumatólisis, neumatometría, neumatosis, neumaturia, neumectomía, neumococo, neumoconiosis, neumogástrico, neumohemotórax, neumohidropericardio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Eres muy bruto –suspiró ella–. No volverá nunca.

‘你太粗心大意了, ’妻子叹了一声, “他永远不会问来了。”

评价该例句:好评差评指正
波西丑闻

¿Cómo sé que últimamente ha cogido usted mucha humedad, y que tiene a su servicio una doméstica torpe y descuidada?

么知道你最近一直挨淋,而且有一位最笨手笨脚和粗心大意的使女的呢?”

评价该例句:好评差评指正
2018最热精合集

La gran importancia que tuvo el descubrimiento de américa ha hecho que el 12 de octubre se convirtiera en un día remarcable.

美洲新大陆的发现具有重大意义,因此10月12日这一天对人们来说意义非凡。

评价该例句:好评差评指正
波西丑闻

Es evidente que han sido producidos por alguien que ha rascado sin ningún cuidado el borde de la suela todo alrededor para arrancar el barro seco.

“很明显,这些裂痕是由于有人为了去掉沾在鞋跟的泥疙瘩,粗心大意地顺着鞋跟刮泥时造成的。”

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Sí, es verdad —admitió el señor Weasley mientras los conducía hacia el interior del campamento—. Pero Ludo siempre ha sido un poco... bueno... laxo en lo referente a seguridad.

“他应该知道,”威斯里先生笑着说,把他们引进营地,“但是露得总是对安全情况比较大意

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Lo que os ruego es que no me reprehendáis mi mal término y mi mucho descuido; pues la misma ocasión y fuerza que me movió para acetaros por mía, esa misma me impelió para procurar no ser vuestro.

请求你不要责备的过错和的粗心大意。当初不愿意让属于你,而现在以同样的决心接受了你。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


neumoperitoneo, neumopiopearicardio, neumopiotórax, neumotórax, neuquiano, neur-, neura, neurado, neural, neuralgia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接