有奖纠错
| 划词

La situación exige, pues, restablecer el papel de las Naciones Unidas como sistema universal que fije las grandes orientaciones internacionales y oriente a las instituciones de Bretton Woods y a la OMC.

要求恢复联合国作为确定国际大方向并引导布雷顿森林机构和世界贸易组织的全球性体制的作用。

评价该例句:好评差评指正

Medidas adicionales de desarme nuclear (medida 9): todos los Estados poseedores de armas nucleares tienen la responsabilidad de garantizar la compatibilidad de sus iniciativas y declaraciones con la tendencia general hacia el desarme nuclear.

进一步核裁军措施(步骤9):所有核武器国家都有责任确保自己的言行符合核裁军的大方向

评价该例句:好评差评指正

El Comité recordó que el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 es sólo el segundo presupuesto en que se incluyen en el marco lógico objetivos del rendimiento que permitirán a los directores determinar el progreso alcanzado en la orientación general de sus actividades y mejorar la presentación de informes sobre la ejecución de los programas.

会回顾,2006-2007两年期拟议方案预算只是在逻辑框架中载列实绩指标的第二个预算,这些指标将使主管够跟踪其活动朝着大方向取得进展的情况以及改进关于方案执行情况的报告工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encargada, encargado, encargado de mantener la paz, encargar, encargarse, encargo, encargue, encariñar, encarna, encarnaceno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词汇分类教学

En el medio tratan de dirigir el juego los centrocampistas, y los encargados de meter los goles son los delanteros.

队员负引导比方向,而前锋则主要负进球。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encarnizamiento, encarnizar, encarnizarse, encaro, encarpetar, encarrerar, encarriladera, encarrilar, encarrillar, encarroñar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接