Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.
大笑让上扬起了皱纹。
Solté una carcajada al oír tu broma.
听完你笑话哈哈大笑。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
们咧嘴大笑时露般洁白牙齿。
Su ocurrencia provocó una carcajada general.
俏皮话引起了哄堂大笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aureliano Segundo no pudo reprimir una explosión de risa.
奥雷连诺第二忍不住大笑。
Ella sólo sonríe. Yo me río del todo.
她只是笑,我却纵声大笑。
Es buenísimo para el fútbol, y me hace reír mucho.
踢足球超赞,也逗得我大笑。
Aquello fue una de risotadas que no tenía fin.
他们大笑,笑个没完没了。
Y por el camino iban contándose chistes y soltando la risa.
一路上他们说着笑话,还不时地纵声大笑。
Sonrió socarrón y me besó la punta de la nariz.
他又忍不住大笑,然后亲了亲我的鼻尖。
Petra Cotes, muerta de risa, no resistió la tentación de hacerle una broma.
佩特娜·柯特疯子似的大笑,忍不住跟他开玩笑。
Lo siento, Percy —se disculpó Bill con una risita—. ¿Cómo van los culos de los calderos?
“,伯希。”比对他大笑,“锅底怎么样了?”
Una sonora carcajada fue la primera reacción de Ramiro. Después aclaró mi ignorancia.
他先是大笑,然后耐心地解答我这个无知的问题。
El tono intrigado de mi pregunta le hizo reír de nuevo con ganas.
我好奇的语气又让他开怀大笑。
Siento tener que decir que esta observación tan justa provocó una explosión de risa en los gemelos.
这是一个极其公正的评述,对此,我非地说,双胞胎男孩爆发出了一阵大笑。
Rió ante nuestras caras de asombro
看到我们惊讶的表情她大笑。
Al verlos jadeantes, fatigados, cubiertos de polvo y con una cuarta de lengua fuera, se reía con toda el alma.
他看见他们气喘咻咻,上气不接下气,浑身是尘土,吐出了舌头,不由得衷心大笑起来。
¡Púdrete, Palomares! —gritó entre carcajadas mientras lanzaba al aire los billetes—. ¡Púdrete en el infierno, que no me has trincado!
“去死吧,帕洛马雷斯!”她大笑往空中扬着钞票,高声叫骂着,“去死吧,下地狱吧,看你能把我怎么样!”
Bueno, mamá, de su sombra no sé, pero de ti, seguro. Me acuerdo de un día, lo que nos pudimos reír.
好了,妈妈,我不知道她们是怎么大笑的,但是对于你,我真的很了解。我想起了那天让我们笑的了。
¿para qué? Para que al cerrar la puerta se rían hasta de su sombra. Desde luego, ¡vaya suerte ha tenido mi hermana!
我这又是为了什么呢?为了我刚关上门就听见她们大笑。确实,我姐姐有这样的儿女可真是够幸运的了!
Todos rieron al oírla, no sólo en el dormitorio, sino en toda la casa, donde estaban reunidos los bulliciosos amigotes de Aureliano Segundo.
她的话不仅在卧室里引起笑声,而且在整座宅子里引起哄堂大笑,因为这一天宅子里挤满了奥雷连诺第二的一帮闹喳喳的朋友。
Y ciertamente, cuando mi amo esto oyó, aunque no tenía por qué estar muy risueño, rio tanto que muy gran rato estuvo sin poder hablar.
我主人哪有什么事值得他大笑大乐的呢, 可是听了这话,笑得真有好半天说不出话来。
Y la pobre de Justina, que lloraba sobre su corazón, tuvo que levantarse al ver que ella reía y que su risa se convertía en carcajada.
倒在她胸口哭泣的可怜的胡斯蒂娜,一看到她先是笑,接着又是纵声大笑,只好站起身来。
La primera respuesta fue una carcajada. La segunda, tres palabras pronunciadas con tal desparpajo que no dejó lugar a la más diminuta de las dudas.
Conmigo, chiquilla, conmigo.她先是大笑,然后不假思索、极其干脆肯定地回答:“跟我一起啊,孩子,当然是跟我一起!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释