Con respecto a las obligaciones dimanantes del artículo 4, estas normas informan a las autoridades nacionales sobre las cuestiones técnicas y logísticas de la destrucción de las existencias, explican los sistemas y procedimientos que pueden utilizarse a nivel nacional para planificar la destrucción de las existencias de un Estado, establecen los principios y procedimientos para la seguridad de las operaciones de destrucción a gran escala con técnicas de combustión o detonación al aire libre y proporcionan un marco coherente para un sistema de supervisión que forme parte del proceso de destrucción.
于第4条义务,这
标准使得
家主管部门能够认识到有
储存的技术和后勤问题,解释了可在
家
级使用何种制度和程序来规划
储存的工作,为采用露天燃烧或露天引爆技术的大规模
工作的安全作业确立了原则和程序,并为监测系统提供了
个
致的框架,作为
工作的
部分。