有奖纠错
| 划词

También recuerdan con dolor y pesar, y expresan su condena por el abominable asesinato de Su Excelencia el Presidente Rafiq al-Hariri, ex Primer Ministro del Líbano, que ha pasado ahora a la misericordia de Dios Todopoderoso después de haber hecho tanto por su pueblo y haber dado tanto a su nación.

与会领导人还怀着悲痛心情缅怀了曾经为国家和人民做出了巨大贡献如今已升入天国黎巴嫩前总统拉菲克·哈里里阁,并总统阁恶行责。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes recuerdan con pesar y dolor el fallecimiento del Jeque Zayid Bin Sultan Al Nahyan, fundador del Estado de los Emiratos Árabes Unidos y su distinguido líder, que ha pasado ahora a la misericordia de Dios Todopoderoso, y del Presidente Yasser Arafat, líder y símbolo del movimiento nacional palestino, que ha pasado ahora a la misericordia de Dios Todopoderoso; ambos contribuyeron con su sabiduría, visión, constancia y determinación a fortalecer la solidaridad árabe, defender las causas, el honor y la dignidad de la nación árabe y apoyar la acción árabe conjunta.

与会领导人怀着悲痛心情如今已升入天国阿拉伯联合酋长国创始人和卓越领导人谢赫·扎耶德·本·苏丹·阿勒纳哈扬总统去世缅怀;如今已升入天国作为巴勒斯坦国家运动领导人和象征亚希尔·阿拉法特总统去世缅怀。 两位领导人凭着自己智慧、远见、坚定和决心为加强阿拉伯团结、保卫阿拉伯国家事业、荣誉和尊严以及支持阿拉伯联合行动做出了重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anaco, anacoluto, anaconda, anacoreta, anacorético, anacoretismo, anacreóntico, anacrónicamente, anacrónico, anacronismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El obispo no era hombre de visiones celestiales, ni de milagros ni flagelaciones. Su reino era de este mundo.

主教是个缺乏关于、奇迹和惩罚观念。他间。

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(下)

Todo eso es así -respondió don Quijote-; pero no todos podemos ser frailes, y muchos son los caminos por donde lleva Dios a los suyos al cielo: religión es la caballería; caballeros santos hay en la gloria.

“确,”唐吉德说,“但并不是所有都可以当修士。上帝把自己信徒送往天堂道路有多条,骑士道也可以算作一种信仰,里也有骑士圣。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anadiplosis, anadipsia, añadir, anadón, anádromo, anaerobio, anaerobiosis, anafalla, anafase, anafaya,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接