Se advirtió al Grupo que no basase todas sus conclusiones en la “República de Puerto Príncipe”.
有人警告特设小组,切勿以“太
共和国”作为其所有调查结果
依据。
Por la misma resolución, el Consejo autorizó, durante el período electoral y la ulterior transición política, un aumento temporal de 750 efectivos de las fuerzas militares autorizadas de la MINUSTAH y de 275 oficiales de policía civil del componente de la MINUSTAH para ofrecer una mayor seguridad, así como un aumento de 50 efectivos militares para establecer un cuartel general de sector en Puerto Príncipe.
安理会同一份决议授权在选举期间和其后
政治过渡期,将联海稳定团核定兵力临时增加750人,将民警部门临时增加275人,以加强安全,并增加50名军事人员,以便在太
建立一个区总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la capital, Puerto Príncipe, el desplazamiento casi se ha duplicado con la persistente violencia de las pandillas, el colapso de los servicios esenciales, especialmente el de salud, y el empeoramiento de la inseguridad alimentaria.
首都太子港,由于帮派暴力持续不断、基本服务(尤其是医疗服务)崩溃以及粮食安全状况恶化,流离失所者人数几乎增加了一倍。
La representante de UNICEF en el país dijo a los periodistas que solo el mes pasado los grupos armados destruyeron 47 escuelas en Puerto Príncipe, la capital del país, que se suman a las 284 escuelas destruidas el año pasado.
联合国儿童基金会驻该国代表告诉记者, 仅上个月, 武装团体就
该国首都太子港摧毁了47所学校,这使得去年被毁学校的总数达到284所。