有奖纠错
| 划词

Se advirtió al Grupo que no basase todas sus conclusiones en la “República de Puerto Príncipe”.

有人警告特设小组,切勿以“共和国”作为其所有调查结果依据。

评价该例句:好评差评指正

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

日益增加都市化迫使民众生活在非人条件下,特别是在贫民窟。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Haití está muy centralizado, de forma que los problemas de Puerto Príncipe eclipsan la tragedia de las zonas rurales y otras regiones.

政府高度中央集权化,因此,使区和其他区域发生悲相形见绌。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, sé que el Banco Interamericano de Desarrollo, bajo la presidencia del Sr. Iglesias hizo grandes esfuerzos por garantizar que la entrega del certificado de conformidad, incluso en Puerto Príncipe.

例如,我知道美洲开发银行在行长伊格莱西亚斯先生主持下作出了非常艰苦尝试,以便更迅速采取行动,确保无异议权利,即使在也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Por la misma resolución, el Consejo autorizó, durante el período electoral y la ulterior transición política, un aumento temporal de 750 efectivos de las fuerzas militares autorizadas de la MINUSTAH y de 275 oficiales de policía civil del componente de la MINUSTAH para ofrecer una mayor seguridad, así como un aumento de 50 efectivos militares para establecer un cuartel general de sector en Puerto Príncipe.

安理会同一份决议授权在选举期间和其后政治过渡期,将联海稳定团核定兵力临时增加750人,将民警部门临时增加275人,以加强安全,并增加50名军事人员,以便在建立一个区总部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


下腹的, 下岗, 下工, 下工夫, 下跪, 下海, 下行, 下颌, 下颌骨, 下滑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2024年5月合

Mientras tanto, cientos de contenedores permanecen varados en Puerto Príncipe.

与此同时,数百个装箱仍滞留太子港

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合

Al final de la visita, el 20 de septiembre, ofrecerá una rueda de prensa en Puerto Príncipe.

访问结束后,他将于9月20日太子港举行新闻发布会。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合

Solo unas semanas antes, a finales de octubre, Saint Damiens, una maternidad de Puerto Príncipe, también cerró sus puertas debido a la inseguridad.

几周前,10 月底,太子港的一家妇产医院圣达米安 (Saint Damiens) 也因不安全而关闭。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合

Todo el personal ha sido trasladado a otras instalaciones de Puerto Príncipe, lo que ha reducido el acceso a la atención médica en Cité Soleil.

所有工作人员均已转移到太子港的其他设施,从而减少了太阳城获得医疗服务的机会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

En Haiti, miles de personas han quemado vehículos policiales y han marchado por las calles de Puerto Príncipe para reclamar más protección policial frentea las bandas.

海地,数千人焚烧警车,并太子港街头游行,要求警方提供更多保护,打击犯罪团伙。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合

Sabemos que Haití depende en un 50% de las importaciones de alimentos y estamos viendo que el coste de la cesta de la compra en Puerto Príncipe está subiendo.

我们知道海地 50% 的食品依赖进口,而且我们看到太子港成本正上涨。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合

Con el 75% de los desplazados ahora fuera de Puerto Príncipe, las comunidades de acogida se enfrentan a graves tensiones, como la escasez de alimentos y la limitada atención sanitaria.

目前, 75% 的流离失所者不太子港,收容社区正面临严重压力,包括食品短缺和医疗保健有限。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合

Los equipos del programa han seguido operando y entregando ayuda durante toda la crisis, con el personal trabajando desde la oficina central en Puerto Príncipe y otras cuatro oficinas en el país.

项目团队整个危机期间继续运作和提供援助,工作人员太子港总部和​​该国其他四个办事处工作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年4月合

Amy Pope señaló que el control de las pandillas sobre extensas zonas de la capital, Puerto Príncipe, ha obligado a familias a oír repetidamente, dejándolas sin acceso a refugio, agua ni atención médica.

艾米·波普指出, 帮派对首都太子港大片地区的控制,迫使家庭反复迁移,使他们无法获得庇护、水源和医疗服务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合

Una experta de las Naciones Unidas expresó este jueves su grave preocupación por el violento ataque contra el juez haitiano Wilner Morin, cuyo vehículo fue tiroteado en la capital, Puerto Príncipe, hace unos meses.

周四,一名联合国专家对海地法官威尔纳·莫林的暴力袭击表示严重关切,几个月前,他的车辆首都太子港遭到枪击。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合

En la capital, Puerto Príncipe, el desplazamiento casi se ha duplicado con la persistente violencia de las pandillas, el colapso de los servicios esenciales, especialmente el de salud, y el empeoramiento de la inseguridad alimentaria.

首都太子港,由于帮派暴力持续不断、基本服务(尤其是医疗服务)崩溃以及粮食安全状况恶化,流离失所者人数几乎增加了一倍。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合

El director de la agencia en el país, Jean-Martin Bauer, explicó en una rueda de prensa que las bandas controlan el acceso a Puerto Príncipe por carretera, lo que interrumpe la cadena de suministro de alimentos.

该机构驻该国主管让-马丁·鲍尔新闻发布会上解释说,该团伙控制了通往太子港的公路通道,从而扰乱了食品供应链。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La representante de UNICEF en el país dijo a los periodistas que solo el mes pasado los grupos armados destruyeron 47 escuelas en Puerto Príncipe, la capital del país, que se suman a las 284 escuelas destruidas el año pasado.

联合国儿童基金会驻该国代表告诉记者, 仅上个月, 武装团体就该国首都太子港摧毁了47所学校,这使得去年被毁学校的总数达到284所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


下降趋势, 下脚, 下结论, 下界, 下酒, 下酒菜, 下决心, 下课, 下款, 下来,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端