有奖纠错
| 划词

El alcalde de la aldea debe tener el título de jefe.

村长必须是拥有首领头衔者。

评价该例句:好评差评指正

Los menores de 21 años pueden ostentar el título de jefe, pero sólo se permite votar en las elecciones a los mayores de 21 años.

首领头衔可以让与21岁以下的人,但只有21岁以上的人在选举中投票。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, según el informe, las personas que detentan el título de jefe representan a su familia extensa; desearía saber quiénes están incluidos en ese grupo.

第一,据报告称,拥有首领头衔者代表的是其大家庭,她想知道谁能被纳入该群体。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva observa que, aunque el nombre de los puestos solicitados es Oficial Electoral “Regional”, está previsto desplegar a uno de los oficiales de categoría P-3 en el cuartel general.

咨询委员会注意到,使所要求的员额头衔是“区域”选举干事,但是其中一名P-3职等的干事计划将被署到总

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres no heredan los títulos de jefe, en parte por la tradicional deferencia hacia los varones de la familia y en parte porque se resisten a asumir la responsabilidad que ello entraña.

妇女不能拥有首领头衔,其因是传统上妇女要顺从于家庭男性成员,另一因是她们不愿意承担有关的重任。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, pregunta si las personas que no detentan el título de jefe pueden ser elegidas alcaldes de las aldeas y si pueden ostentarse el título de jefe personas menores de 21 años.

第二,她询问未拥有首领头衔的个人是否有资格参加村长选举,这些头衔能否授予21岁以下者。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las mujeres que detentan el título tienen los mismos privilegios y responsabilidades, y tienen derecho a ocupar un lugar en el consejo de la aldea, que es el órgano deliberativo de los jefes de aldea.

但是,拥有首领头衔的妇女拥有同样的特权和责任,而且有权成为村议会,村首领议事机构的成员。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si se puede elegir a mujeres oficiales de enlace o si tienen que ostentar el título de jefe, y si las mujeres rurales que consideran que se han violado sus derechos básicos tienen que presentar su denuncia al oficial de enlace o al comité de la aldea. La Sra.

她想知道是否有妇女当选为联络官、或者她们是否必须拥有首领头衔,认为个人的基本权利受到侵犯的农村妇女需要向女联络官提出指控,还是需要向村委会提出指控。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta al sistema de títulos de jefe, se considera que el jefe es el representante de la familia extensa y, como tal, tiene derecho al voto y a presentarse a las elecciones, es el custodio de las tierras y los bienes de la familia y es el responsable de la conducta de toda la familia.

有关首领头衔制度,首领被视为大家庭的代表,并以此身份拥有选举权和被选举权,而且是家庭土地和资产的监管人,对整个家庭的行为负责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


牢骚, 牢骚满腹的, 牢狱, 痨病, 痨病的, 痨病患者, , 老百姓, 老板, 老辈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Luego ella ha asumido su cargo de infanta, de que el protagonismo lo va a llevar su hermana.

然后她的头衔是公主,主角是她的姐姐。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Precisamente Alemania, junto a Italia, ocupa el segundo puesto en el escalafón, con 4 títulos cada uno.

德国和意大利都刚好,排名第二,都有4个冠军头衔

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A su diestra sentó a Cayetano Delaura, a quien presentó sin más título que su nombre completo.

他让卡·德劳拉坐在他右边。主教只介绍了他的名字, 而未提他的任何头衔

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Me han subido dos veces el sueldo desde la última vez que te vi, y además me dan una comisión.

" 上次和你见过面以后,我的工资提了两次,还有一个头衔

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Está preparado y se lo merece. En cuanto herede el marqués, sólo dará al negocio lo único que le hace falta.

他准备好了 而且这是他应得的 他一承伯爵头衔后饭店就十全十美了。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Ahora posee doce (12) trofeos importantes, que incluyen dos de Wimbledon, uno del Abierto de Estados Unidos y uno del Abierto de Australia.

他目前拥有12个大满贯赛事的头衔,其中包括2个温布尔登网球锦标赛冠军、1个美国网球公开赛冠军和1个澳大利亚网球公开赛冠军。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El Emperador concedió una condecoración a cada uno de los dos bribones para que se las prendieran en el ojal, y los nombró tejedores imperiales.

骗子每人一个爵士的头衔和一枚可以挂在扣眼上的勋章,同时还封他们为“御聘织师”。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Los platos tradicionales que ganan el título de “madrileño” son principalmente guisos con carne caliente como el famoso “cocido madrileño”, que es un guiso de carne, verduras y garbanzos.

获得了“马德里的”头衔的传统的菜品主要都是些含有肉品的热菜,比如很知名的那道“马德里烩菜”,就是混合了肉、蔬菜和鹰嘴豆的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se decía que debía dinero en todos los comercios de la ciudad, y sus intrigas, honradas con el nombre de seducciones, se extendían a todas las familias de los comerciantes.

三个月以后,整个麦里屯的人都说他的坏话。他们说,他在当地每一个商人那里都欠下了一笔债;又他加上了诱骗妇女的的头衔,又说每个商人家里都受过他的糟蹋。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Calla, Sancho, pues ves que mi reclusión y retirada no ha de pasar de un año; que luego volveré a mis honrados ejercicios, y no me ha de faltar reino que gane, y algún condado que darte.

“住嘴,桑乔,你明白,我退居家乡只不过是一年时间,然后,我还要重操我的光荣事业,那时候还会有王国等着我去征服,也还有伯爵的头衔可以授予你。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el documento, se le otorgaba a Colón el título de Gran Almirante de la Mar Océana y el cargo de virrey de todos los territorios que descubriera así como la décima parte de todos los beneficios obtenidos.

文件注明,双王授予哥伦布海洋远征军司令的头衔,以及总督的职位,监管他发现的所有领土,以及他发现的所有利益的十分之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


老年病医生, 老年的, 老年福利金, 老年公民, 老年人, 老年医学, 老农, 老牌, 老牌的, 老婆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接