有奖纠错
| 划词

1.Estas declaraciones son infundadas y tendenciosas, y van dirigidas a preparar a la opinión pública internacional, haciéndole creer que la República Bolivariana de Venezuela es un país que alberga delincuentes y terroristas y no un Estado soberano, que tiene el legítimo derecho a la defensa, y puede comprar las armas que le sean necesarias para mantener su integridad territorial y la defensa de su soberanía.

1.这些论点夸张、有偏见旨在说服际公众舆论相信委内瑞拉玻利瓦尔共恐怖主义分子家,而不享有捍卫自己并购买它认为必要任何武器来维持领土完整捍卫主权天赋合法权利主权家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


azarar, azarbe, azarbeta, azarcón, azarearse, azarolla, azarollo, azarosamente, azaroso, azcón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落秘符

1.¿Mickey Mouse? -dijo el guardia en un tono ligeramente burlón.

“米老鼠? ”警卫用稍带打趣口吻问道。

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

2.Tampoco entiendo a la gente que decora su casa de manera exagerada, no lo entiendo.

我也不懂那些把房子装修得很人,我不懂。

「Español con Guada」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

3.Bueno, pues este actor exagera muchísimo en sus actuaciones, hace gestos exagerados con su cara y exagera todos los sonidos.

演员在他行为上就很,他会做脸部表情,还会左右声音。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

4.Cuando los bebés comienzan a hablar correctamente, usando palabras y oraciones, los cuidadores empiezan a dejar de ser exagerados.

当婴儿开始会说话候,使用单词和句子,照顾他们人就不会再以如此方式说话。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

5.Claro, es una exageración, pero nos da una idea de la inmensa variedad de platos que hay en Guangdong.

当然,这只是一说法,但这也恰恰告诉我们,广东人菜肴里有千千万万种不同菜品。

「基础西班牙语(下)」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

6.Por suerte, esta historia de cabras flatulentas tuvo costos muy bajos.

幸运是,这山羊故事非常低。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

7.Puso él entonces los ojos en blanco e hizo un exagerado ademán de desesperación.

No puede vivir sin mí, la pobre. Me marcho.于是他翻了翻白眼,做出一绝望表情。“没有我她就活不下去,可怜女人。我走了。”

「双语读物《针脚》」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

8.Una caricatura es un dibujo humorístico que se hace de alguien, se exagera su cara.

漫画形象就是根据一人做出来画,只是了他脸。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
艺术简史

9.Las construcciones de este periodo se caracterizan por su decoración exagerada.

这一建筑以装饰为特征。机翻

「艺术简史」评价该例句:好评差评指正
艺术简史

10.Y bueno, el claroscuro se refiere al contraste exagerado entre las luces y las sombras de una composición.

好吧,明暗对比指是构图中灯光和阴影之对比。机翻

「艺术简史」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

11.A continuación te invitamos a conocer la Franja de Caprivi, el saliente más exagerado del mundo, y las extrañas consecuencias que produjo.

下面我们邀请您探索卡普里维地带,这是世界上最岩架,以及它所产生奇怪后果。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

12.No me gusta alabar a mis propias hijas, pero la verdad es que no se encuentra a menudo a alguien tan guapa como Jane.

我并不喜欢自己孩子,可是说老实话。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

13.El techo era una vasta extensión de cristal, con una serie de luces teatralmente dispuestas que emitían su apagado resplandor por todos los nacarados acabados del interior.

天花板是大面积玻璃, 照明装置投射出生动光线, 掠过内壁珍珠色磨光漆。

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

14.Su novela más conocida es La invención de Morel sobre la cual Borges afirmó, " no me parece una imprecisión o una hipérbole calificarla de perfecta" .

他最著名小说是《莫雷尔发明》,关于这部小说,博尔赫斯说:“我不认为称其为完美是不准确或”。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

15.Dado el candor y la sencillez de su vida, hay quienes lo juzgan un ángel; ello es una piadosa exageración, porque no hay hombre que esté libre de culpa.

由于他生活清苦俭朴,有人把他看作是天使;其实那是善意,因为没有过错人是不存在

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

16.En un estilo holandés de pinturas idealizadas, a veces demasiado expresivas, conocido como tronies, " La joven de la perla" tiene el encanto y la característica sutileza de la obra de Vermeer.

这种而过于理想化荷兰绘画风格,被称为tronies,《戴珍珠耳环少女》展现出了维梅尔作品魅力和微妙性。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
艺术简史

17.Caravaggio fue el fundador de este movimiento con su innovadora técnica del claroscuro, La cual consiste en el contraste exagerado entre las luces y las sombras de una composición.

卡拉瓦乔凭借其创新明暗对比技术开创了这一运动,该技术包括构图中光与影之对比。机翻

「艺术简史」评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

18.Con su típica propensión a exagerar las cosas decía que él había tenido siempre ese genio horrible y que sólo la buena índole de ella había podido aguantarlo veinte años.

她说话喜欢,往往地说,他脾气一直很坏,要不是她心地善良,这二十年可真没法忍受。

「伊凡·伊里奇之死」评价该例句:好评差评指正
主题

19.La gente siente recelo sobre esa propaganda exagerada. La experiencia les ha enseñado que a fin de cuentas, detrás de la pretendida bondad de ciertos productos, hay muchos intereses en juego, ocultos.

人们对这种宣传持警惕态度。经验告诉他们,毕竟某些产品所谓优点背后,隐藏着许多隐藏利益。机翻

「主题」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

20.Pero también puede proceder de una previsión exageradamente anticipada: buscar hábitats alternativos para el futuro cuando el Globo Terrestre llegase a estar superpoblado y excesivamente contaminado, cosa que vienen profetizando algunos autores de ciencia- ficción.

但这种探索也来自于预见性:当地球出现人口过剩和过度污染情况,就要寻找替代栖息地,正如一些科幻小说作家所预言那样。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bacilosis, baciluria, bacín, bacinada, bacinador, bacinejo, bacinero, bacineta, bacinete, bacinica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接