Según el Ministro de Economía, las medidas contra el paro no han sido efectivas.
在经济部长看来,防止失业的措施没有奏效。
Los Estados Miembros y los representantes de la sociedad civil subrayaron que cuando fallaba la prevención, la seguridad humana debía prevalecer sobre la seguridad de los Estados, y que los Estados, así como las Naciones Unidas, debían aceptar la “responsabilidad de proteger”.
会员国和民间社会的代表强调指出,在预防未奏效时,人类安全必须优先于国家安全,各国和联合国必须承担“保护责任”。
Estamos profundamente inquietos por el hecho de que, básicamente, el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares no está funcionando, como lo demuestra el resultado de la Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado que se celebró en Nueva York.
我们深感不安的是,正如最近在纽约举行的不扩散核武器条约审议大会所表明的,《核不扩散条约》没有奏效。
Inicialmente se prestó más atención a cómo medir mejor los recursos liberados una vez que se hubiera terminado de obtener un producto, pero los Estados Miembros también se interesaron por la mejor manera de determinar cuáles eran los productos que podían suprimirse, según el criterio de su eficacia.
最初的重点是更好地计量通过完成产出而释放的资源,但会员国关心如何最好地确定何种产出行之有效,何种产出无法奏效,应当中止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。