有奖纠错
| 划词

Es muy peligroso correr en las calles.

在街上是很危险的。

评价该例句:好评差评指正

Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.

我们直到找到一个躲的地方。

评价该例句:好评差评指正

Corre como un gamo.

他像鹿一样飞快的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


回乡, 回翔, 回响, 回想, 回心转意, 回信, 回形针, 回修, 回旋, 回旋加速器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频版:西班牙节日文化

Un recorrido donde la gente corre junto a una manada de toros.

人们和牛群奔跑

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Corríamos por el campo;bajábamos al río a pescar.

我们去田野里奔跑,下河捞鱼.

评价该例句:好评差评指正
格林童话故 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Siguió corriendo mientras la llevaron los pies y hasta que se ocultó el sol.

奔跑直到太阳落山。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Hay un truco para correr a toda velocidad por el bosque.

要在森林里全速奔跑是有技巧的。

评价该例句:好评差评指正
创想

Aquí puedes correr libre y comer todo el pasto que quieras.

在这里你可以自由地奔跑,尽情吃牧草。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Ya no tengo fuerza en mis piernas para correr como antes lo hacía.

我的腿已经没力气了,不能像以前那样奔跑了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第

O nadábamos en el río, o corríamos por el campo, o jugábamos en el bosque.

或者我们去河里游泳,或者在田野里奔跑,或者在森林里玩。

评价该例句:好评差评指正
佩德·巴拉莫 Pedro Páramo

Y hasta pensó: Ese animal se va a romper la cabeza.

“这畜生这么奔跑怕要碰破脑袋了。”

评价该例句:好评差评指正
佩德·巴拉莫 Pedro Páramo

Corre por todas partes buscándolo y siempre regresa a estas horas.

这畜生在到处奔跑,寻找主人。它总是在这个时候回来。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Harry se hallaba acostado boca arriba, jadeando como si hubiera estado corriendo.

哈利直挺挺地躺在床上,呼哧呼哧喘着粗气,好像刚才直在奔跑似的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los niños pueden aprender en un recorrido en el bosque, en una gran biblioteca, en botes de un río.

孩子们可以在森林中奔跑着学习,在大型图书馆中学习,在河上的小船中也能学习。

评价该例句:好评差评指正
创想

Un caballo quieto es una persona dispuesta al compromiso, y uno corriendo de aquí para allá es alguien más abierto.

安静的马就是个愿意履行诺言的人,而从这里到那里奔跑的马就是更加开放的人。

评价该例句:好评差评指正
先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Las niñas de la escuela de monjas atravesaron la plaza en ese momento trotando en desorden con sus uniformes de huérfanas.

这时修女学校的女孩子们穿着孤儿的制服乱哄哄地奔跑着穿过了广场。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Y el segundo, para compensar, recorriendo con el balón 62 metros de campo en 10 segundos y regateando a 6 contrarios.

第二个进球,为了作出补偿,他在10秒内奔跑62米带球过了6个对手。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

No se puede ir calzado, no se puede fumar, y no se puede correr. Son normas básicas en cualquier piscina pública.

不可穿鞋,不可抽烟,不可奔跑。这些都是在任何个公共游泳馆都有的基本规则。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Una China en movimiento está llena de fuerzas de desarrollo próspero. Todos estamos avanzando rápido con mucho esfuerzo. Todos estamos siguiendo nuestro sueño.

个流的中国,充满了繁荣发展的活力。我们都在努力奔跑,我们都是追梦人。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Mejor fuera que las palabras que en la carrera gastó encomendándose a su dama las gastara en lo que debía y estaba obligado como cristiano.

倒不如把在奔跑中祈求夫人保佑的那些话用于基督徒应尽的本分呢。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

José Arcadio Segundo apenas tuvo tiempo de levantar al niño, mientras la madre con el otro era absorbida por la muchedumbre centrifugada por el pánico.

霍·阿卡蒂奥第二刚刚拉住个孩子,母亲和另个孩子就被混乱中奔跑的人群卷走了。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

A veces se suben en el borriquete sin alma, y con un jaleo inquieto y raudo de pies y manos, trotan por el prado de sus sueños

有时,他们就骑上没有灵魂的小木驴,用可笑的灵活的作迅速地划手脚,奔跑在他们想象中的草原上。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Un tropel de animales remotos se oyó en el horizonte, y una voz de mujer inconsolable los llamó por sus nombres, uno por uno, hasta que se hizo noche.

地平线上传来群远方的牲口的奔跑声, 个无法抚慰的女 人的声音按照牲口的名字个个地呼唤它们, 直到夜幕降临。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 毁谤, 毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃, 毁容,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接