有奖纠错
| 划词
Youtube精选合辑

Generalmente se los consideraba un producto de lujo para llamarlo de alguna manera.

他们过去一般被认为是一种奢侈品,姑且呼吧。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

Animémonos con la idea de que puedo sobrevivirte.

说不定我比你的寿命还要长,我们姑且样来安慰自己吧。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

Pero la creencia de que Darcy se había recobrado, no consoló su dolor ni atenuó su desesperación.

她即使姑且认为他愿意委曲求全,也未必就感到安慰,未必就减轻痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2025年4月合集

Bueno, se lo vamos a ver por bueno a la Unesco.

好吧,我们就姑且接受联合国教科文组织的认定吧。

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

Llamémoslo simplemente " un pueblo sin nombre" .

我们姑且之为“无名小镇”。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Obviamente, hay metas un poco más materiales, por así decirlo.

显然,有一些目标物质方面,姑且说。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pongámosle que sí, ¿por qué negarlo?

姑且认为如此,何必否认呢?

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y yo tenía 11 años, ponele 12, y cuidaba de ocho meses, hasta de dos o tres años.

当时我11岁,姑且之为12岁,我照顾了八个月,最多两三年。

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Pero poco a poco, claro que es normal, es un proceso biológico, que empiezas a como salir de este estado depresivo, porque es normal, necesito recuperarme, digamos.

但是渐渐地, 当然是正常的,是一个生物过程, 你开始从种抑郁状态中恢复过来,因为是正常的, 我需要恢复,姑且说吧。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

A ver, si los caminos del Señor son inescrutables, que no lo sé, pero pongamos que es así, si los caminos son inescrutables, los límites de la historia resultan inabarcables.

瞧,如果上帝的旨意难以揣测,虽然我并不确定, 但姑且说吧,如果其旨意确实深不可测, 那历史的边界也就变得无边无际了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单据, 单壳的, 单口相声, 单跨, 单面鼓, 单目镜, 单片眼镜, 单枪匹马, 单亲家长, 单曲唱片,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端