有奖纠错
| 划词

Poco curo de sus amenazas.

我很少把他的威吓心上.

评价该例句:好评差评指正

Dichas estructuras suelen ser rígidas, bastante burocráticas, dominadas por los hombres, y, en tal carácter, “intimidantes” para las mujeres.

组织通常化的官僚机构,男子占主导地位,这种情形对妇女起着“威吓”的作用。

评价该例句:好评差评指正

Además, fue miembro de la Comisión permanente de investigación sobre la prevención de la violencia pública y la intimidación en Sudáfrica (la “Comisión Goldstone”).

调查南非公共暴力和威吓常设委员会成员(戈德斯通委员会)。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a los tipos de violaciones e incidentes que limitaron el ejercicio de los derechos políticos durante el período de presentación de candidaturas y la campaña electoral, en los informes se señaló que las candidatas habían sido blanco de varios actos de discriminación, intimidación y ataques violentos en algunas regiones.

和竞选期间发生的限制行使政治权利的各类暴力行为和事件,报告指出,一地区的女候选人成为一歧视、威吓和暴力攻击行为的目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


睡眼惺忪, 睡衣, 睡意, 睡着的, , 吮的, 吮吸, , 顺坝, 顺便,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Escandalizado, el primer marqués conminó al hijo a que hiciera un desmentido público.

老侯爵恼羞成怒, 儿子公开否认此事。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Ella la convocó esa noche y la amenazó con castigos atroces por cualquier comentario que hiciera de lo que había visto.

当晚, 她把她找, 她说, 于发件事, 她如果说出去, 将受到无情惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La reacción de Sierva María fue feroz. Por cualquier contrariedad banal le arañó la cara a la guardiana, se encerró con tranca y amenazó con prenderle fuego a la celda e incinerarse en ella si no la dejaban irse.

西埃尔瓦·玛丽亚反应十分凶狠。稍有不满, 她就抓女看守脸, 把自己反闩在房间里, 说, 如果不让她走, 她就放火烧房子, 把自己烧成灰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顺导, 顺道儿, 顺耳, 顺风, 顺风耳, 顺服, 顺行, 顺和, 顺口, 顺口溜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接