有奖纠错
| 划词

Además, Bangladesh se ha sumado a dicha lista.

此外,已成为

评价该例句:好评差评指正

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,现在成为

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

入为决议草

评价该例句:好评差评指正

Además, Bangladesh ahora ha pasado a ser uno de los patrocinadores.

此外,现在已成为

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh condena el terrorismo en todas sus formas.

谴责所有形式的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, Bangladesh se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.

入为决议草

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, Bangladesh se sumó a los patrocinadores del proyecto de decisión.

入为决定草

评价该例句:好评差评指正

Expresamos también nuestro pésame al Gobierno de Bangladesh.

我们也向政府表示同情。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.

政府无条件选择了维持无核地位。

评价该例句:好评差评指正

Otros motivos de preocupación eran la entrada ilegal de inmigrantes de Bangladesh en la zona.

移民非法进入这一地区也引起关切。

评价该例句:好评差评指正

No existen disposiciones jurídicas en Bangladesh para regular los sistemas alternativos de transferencia de dinero.

没有关于另类货币转移系统的法律规定。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh ha logrado progresos considerables en los sectores social y económico.

在社会经济部门已实现重大进展。

评价该例句:好评差评指正

El autor siguió realizando sus actividades políticas en otras partes del país.

申诉人继续在其他地方展开政治活动。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución.

也成为这个决议草之一。

评价该例句:好评差评指正

Además, Bangladesh y Suriname se han sumado a la lista de patrocinadores.

此外,和苏里南已成为

评价该例句:好评差评指正

En materia de desarrollo, en Bangladesh se está produciendo una revolución silenciosa.

的发展领域中正在展开无声的革命。

评价该例句:好评差评指正

No hay historial de reclutamiento de grupos de terroristas internacionales en Bangladesh.

没有际恐怖主义集团招募的记载。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh valora en sumo grado el enfoque regional hacia el desarme nuclear.

高度重视在核裁军方面采取区域做法。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

特别重视《不扩散条约》的普及化。

评价该例句:好评差评指正

Además, Bangladesh ha pasado ahora a ser patrocinador del proyecto de resolución.

此外,现已成为该决议草

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


引起讨论, 引起同情, 引起痛苦的, 引起严重后果, 引起争议的, 引起注意, 引桥, 引擎, 引擎罩, 引人发笑的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

En 1971, Pakistán Occidental se separó para convertirse en Bangladesh.

1971年,西巴基斯坦脱离,拉国

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月合集

Más de 900.000 rohinyás viven como refugiados en Bangladesh.

超过 900,000 名罗兴亚人作为难民生活在拉国

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

¿Cómo ser indiferente ante la tragedia vivida este año por países como Bangladesh, cuyos ríos desbordados desplazaron a millones de personas?

面对像拉国今年所经历的活生生的悲剧那样,洪水灾,数百万人流离失所,我们怎能无动于衷?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Esta foto fue tomada en Bangladesh. Aparece un tren abarrotado de gente que llega a una estación donde incluso hay más personas esperando.

这张照片是在拉国拍摄的。一辆拥的火车到站了,站台还有更多人在等候。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Lejano Oriente, por ejemplo, vemos círculos en las banderas de Japón, Laos, India, Bangladés, Corea del Sur, Corea del Norte y Palaos.

以远东国家为例,我们可以在日本、老挝、印拉国、韩国、朝鲜和帕劳的国旗上看到圆圈。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Va desde el Himalaya, a unos 300 kilómetros de Rishikesh, donde yo estoy ahora, hasta el delta del Ganges, entre India y Bangladés.

它起源于喜马拉雅山脉,与瑞诗凯诗相距300公里,而我现在就在这里,在恒河三角洲,处于印拉国的中间位置。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月合集

Las agencias de Naciones Unidas y las ONG con las que colaboran solicitan 877 millones de dólares para ayudar a los miles de rohinyás en Bangladesh y sus comunidades de acogida.

联合国机构和合作伙伴非政府组织正在申请 8.77 亿美元,以帮助拉国的数千名罗兴亚人及其收容社区。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年10月合集

Hasta la fecha, más de 607.000 personas han huido hacia Bangladesh desde que las autoridades de Myanmar lanzaron un operativo de seguridad en respuesta a un ataque de militantes musulmanes ocurrido en agosto de este año.

自今年 8 月缅甸当局针对穆斯林激进分子的袭击发起安全行动以来,迄今已有超过 607,000 人逃往拉国

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月合集

Naciones Unidas necesita 877 millones de dólares para ayudar a 855.000 refugiados y a más de 444.000 bangladesíes que se encuentran en situación " vulnerable" en las comunidades de acogida, según detalla un comunicado conjunto de ACNUR y la OIM.

根据联合国难民署与国际移民组织的联合声明,联合国需要 8.77 亿美元来帮助 855,000 名难民和超过 444,000 名在收容社区处于“弱势”境地的拉国人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


引入歧途, 引入圈套, 引申, 引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接