有奖纠错
| 划词

Lejos de ser avaro de sus conocimientos los pone desinteresadamente al servicio del pueblo.

学问据为己有,而是无私地用来为民服务。

评价该例句:好评差评指正

Es muy culto,se ha pasado la vida estudiando.

他是很有学问的,一生是研究学习中度过的。

评价该例句:好评差评指正

Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.

它揭示的是老年智上对世界各国学问的重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


女红, 女侯爵, 女皇, 女皇/皇后, 女会客厅, 女继承人, 女祭司, 女家庭教师, 女监护人, 女检查员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

No parece sino que has estudiado.

好像还有点儿。”

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

La alta. La de las gafas. Ésa tan sofisticada.

高个子那个。戴着眼镜。看起来很有

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Dorotea, te estás liando, saca tu cuaderno de " Cómo ser más pedante" , y apunta.

多罗蒂亚,你搞混“如何卖弄”笔记本,并记下来。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No son malas filosofías ésas, como tú dices, Sancho; pero, con todo eso, hay mucho que decir sobre esta materia de condados.

“你称之为大道理那些东西并不坏,桑乔,而且关于伯爵领地事,里面还有很多呢。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y existen muchas clases de profesores: altos, bajos, feos, bonitos, idiotas, cultos, verdes, tomate, lechuga, avestruz. ¿De qué estaba hablando? ...

,矮,丑,好看,白痴,有,绿,番茄,生菜,鸵鸟。 我说什么来着?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A ver, Lingupedante, siempre dices que el español es muy lógico y que todas las excepciones tienen una explicación histórica o etimológica.

来,爱卖弄Lingu,你总是说西班牙语很有逻辑,所有例外情况都有历史或词源学解释。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mary fue la única que se quedó en la casa y se vio obligada a no despegarse de las faldas de la señora Bennet, que no sabía estar sola.

后来只剩下曼丽还没有嫁;班纳特太太因为不甘寂寞,自然弄得她这个女儿无从探求

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Aquí hay cuatro millones de personas —dije yo con tono escolástico—, comprimidas en una isla, que es una especie de jamón rodeado por el agua de Wall Street.

" 这里有四百万人," 我卖弄地说," 挤在一个岛上,其中极大多数都是华尔街海水所包围容易上当受骗人。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Así, cuando tuvo ocasión de entrevistarse con su instructor espiritual, dijo: -Estoy confundido. ¿Acaso no existen demasiadas religiones, demasiadas sendas místicas, demasiadas doctrinas si la verdad es una?

“我很迷茫。如果真理只有一个,那可能就不存在那么多宗教,和那么多神秘理论和教义是吗?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


女仆, 女骑手, 女气, 女强人, 女囚犯, 女权, 女权论, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接