Tal es la situación actual de Angola, que nosotros estimamos es sumamente injusta.
安哥拉目前境况就是这样,我们认为这种境况极不公平。
Desde hace 50 años esa calificación proviene de la comunidad internacional, lo cual debilitó la jurisdicción del Estado portugués sobre el territorio de Angola a partir del momento en que la descolonización entró en una fase de transición.
来,一直是国际社会授予这一地位,而这种非殖民化进入到过渡阶段这一时刻起,就削弱了葡萄牙安哥拉管辖权。
Además, la celebración de una conferencia de alto nivel bajo los auspicios de las Naciones Unidas, idea que Angola respalda, sería más productiva si la conferencia se convocara una vez finalizados los trabajos sobre el proyecto de convenio general.
此外,联合国主持下举行一次高级别会议,是安哥拉赞同意见,如果能全面公约草案工作完成之后马上举行,就会更有成效。
Según el Estado Parte, se plantean los siguientes interrogantes: ¿por qué limitar la acción relativa a los expoliados de Angola solamente a los ciudadanos portugueses que poseían bienes y no, de la misma manera, a los no portugueses?
10 缔约国认为,需要回答以下几个问题:那么为什么安哥拉被剥夺财产人采取行动仅限于当时安哥拉拥有财产葡萄牙公民而不延及非葡萄牙人?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。