La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.
现实情形显示,不完整措施不起作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las reconocía, las ubicaba; le entretenía buscar retazos de información aquí y allá para componer su perfil cuando le faltaba algún detalle: quiénes eran ellas y sus familias, adónde iban, de dónde venían.
通常他都能认出她们,而且清楚她们各自身份。如果有什么细节太明了,他会到处去打听,最后几乎可以写出一份完整人物传记:她们谁,她们家人谁,她们从哪里来,要往哪里去,等等。
La Unión Europea y los aliados queremos también demostrar al gobierno de Putin que las violaciones contra el derecho internacional, y contra la soberanía y la integridad territorial de terceros países, no pueden quedar, no deben quedar, impunes.
欧盟及其伙伴也希望向普京政府表明,违反国际法、侵犯第三方国家国家主权和领土完整行为,可能、也应该逃脱制裁。