有奖纠错
| 划词

Las contribuciones en especie se clasifican como presupuestarias o extrapresupuestarias.

实物捐助归为预算内捐助或预算外捐助。

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones en especie se clasificaban como presupuestarias o extrapresupuestarias.

实物捐助分为预算内捐助或预算外捐助。

评价该例句:好评差评指正

También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.

有选择地为急需的家庭提供行现金和实物援助。

评价该例句:好评差评指正

Estamos participando activamente en los procedimientos para enmendar la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares.

我国积极促进制订《核材料实物保护公约》修正案的活动。

评价该例句:好评差评指正

También tomamos parte activa en el proceso para enmendar la Convención sobre la Protección Física de Materiales Nucleares.

我们还积极修正《核材料实物保护公约》的过程。

评价该例句:好评差评指正

Se registran en las cuentas, a su valor normal de mercado, cuando se reciben los bienes o servicios.

实物捐助在收到货物或服务时,按公允市价入账。

评价该例句:好评差评指正

¿Tienen derecho a recibir el mismo apoyo (en especie y en servicios) que el que se concede a los refugiados?

他们是否有权以实物和服务的形式获得难民一样的支持?

评价该例句:好评差评指正

Si dicho valor no puede establecerse mediante documentos de respaldo apropiados, la contribución en especie no debe registrarse como tal.

如果由文件不足无法定值,则实物捐助不能按此入账。

评价该例句:好评差评指正

La Junta recomienda que el ACNUR respalde la información sobre las contribuciones en especie y su valuación mediante documentos adecuados.

委员会建议难民专员办事处通过适当文件充实关实物捐助的资料并支持实物捐助的估价工作。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad física en las instalaciones del Ministerio de Defensa se rige por el procedimiento administrativo Publicación Conjunta del Servicio 440.

国防部有关场所的实物安保遵循第440号《合办事务公报》规定的行政程序。

评价该例句:好评差评指正

Los suministros representan el 10%, de los cuales el 4% es donado al Organismo en especie y el 6% corresponde a servicios.

用品费用占10%,其中4%是向工程处捐赠的实物,服务占6%。

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones en especie extrapresupuestarias no se registran en las cuentas, sino que se enumeran en el apéndice de los estados financieros.

预算外实物捐助不入账,但列入财务报表附录。

评价该例句:好评差评指正

Italia es parte en la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares, que fue ratificada en virtud de la Ley No.

意大利是《核材料实物保护公约》的缔约方。

评价该例句:好评差评指正

En opinión de Austria, la protección física forma parte del sistema nacional de seguridad nuclear y debe exigirse como condición de los suministros nucleares.

奥地利认为,实物保护是国家核安保制度的一个组成部分,必须规定为核供应的一个条件。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades de Ucrania también han iniciado el proceso de ratificación de las enmiendas a la Convención sobre la Protección Física de los Materiales Nucleares.

乌克兰当局还启动《核材料实物保护公约》修正案的批准程序。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a esa Ley, la definición de exportación debe incluir el cruce físico de las fronteras nacionales de Australia por los artículos tangibles prescritos.

根据本法,出口的定义必须涉及所述有形物品实物越过澳大利亚的国境。

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones en especie se registran en las cuentas al justo valor de mercado de los bienes y servicios en el momento en que se reciben.

实物捐助在收到货物或服务时,按公允市价入账。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación observa con satisfacción que se ha avanzado en la tarea de hacer más estricta la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares.

乌克兰代表团满意地注意到在加强《核材料实物保护公约》方面取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

La OFIDA no puede hacer en la región oriental la verificación física del contenido de las mercancías que se efectúa en las zonas bajo control del Gobierno.

关税和消费税局在政府控制区对货物内容实施实物核查,但无法在东部地区进行此种核查。

评价该例句:好评差评指正

Según la Norma Internacional de Contabilidad 18, las contribuciones en especie deben valorarse según su valor normal de mercado, y se debe divulgar el método de valuación.

根据国际会计准则第18号,实物捐助应以公允价值估价,估价方法应予披露。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Nueva Delhi, Nueva York, Nueva Zelanda, nuevamente, nueve, nuevecito, nuevísimo, nuevo, Nuevo León, nuevotestamentario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

Me interesa mucho la ferretería , ¿Puedo ver los objetos reales?

对小五金商品很感可以看一些实物吗?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al contrario del chófer titular, Mauricio Babilonia le hizo una demostración práctica.

跟正式的司机不同,毛里西奥。巴比洛尼亚用实物向他作了一切解释。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Diga, por favor, algo concreto que vea.

请说一样您能看到的实物

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Algo concreto, bueno, la veo usted, doctora, por primera vez sin delantal con una blusa blanca.

实物吗,看到了阿尔杜纳特医生,您头一次没穿白大褂,而是白衬衫。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Era como tener algo tangible del héroe nacional.

这就像拥有国家英雄的实物证据。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

A veces recibían su salario en especies.

有时他们收到实物工资。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

El ritmo del crecimiento de la economía se correspondió con el consumo eléctrico, el volumen del transporte de mercancías y otros índices de volumen físico.

经济增速与用电、实物量指标相匹配。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Antes estos vales eran físicos, así que tenías un papel que tenía el valor de la cantidad que indicaba el vale (o sea, tenías un vale de 25 euros en ese papel).

过去,这些券是实物,所以你有一张纸,上面有券上写的金额价值(也就是,你在那张纸上有25欧元的凭证)。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

La importancia de esto radica en que decían que iban a comprar la campana de la libertad que es una campana que está en Filadelfia y que es un símbolo.

其重要性在于,他们声称要购买的是位于费城的自由钟,这不仅是一件实物,更是国家独立的象征,代表着对自由和公民权利的不懈追求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


número de identificación personal, número de móvil, número de referencia, número de teléfono, número equivocado, numerosamente, numerosidad, numeroso, númida, numinoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端