有奖纠错
| 划词

La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.

印度大力参与了去年的相关审议工作。

评价该例句:好评差评指正

No se presentaron documentos para su examen en relación con el tema.

在本项目下没有提出供审议件。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión concluye de este modo el examen de este tema del programa.

从而结束对这个议程项目的审议

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reanuda el examen conjunto de los subtemas.

继续合并审议这三个分项。

评价该例句:好评差评指正

Se invita a la reunión a que examine y apruebe el programa provisional.

审议和通过临时议程。

评价该例句:好评差评指正

La sexta reunión examinará esas propuestas y aprobará el programa y el calendario en consecuencia.

第六次议将审议这些提案,并据此通过其议程和时间表。

评价该例句:好评差评指正

El informe del Secretario General nos ha proporcionado una base útil para nuestras deliberaciones.

秘书长报告为我们的审议工作提供了有益的基础。

评价该例句:好评差评指正

Dichos puntos de coincidencia ameritan una profunda reflexión y consideración.

这些趋同到彻底审议和考虑。

评价该例句:好评差评指正

¿Funcionó al menos la dinámica del proceso de examen del TNP?

至少《不扩散条约》审议进程的机制是起作用的。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo comenzará ahora el examen del tema que figura en el orden del día.

安全理事现在开始审议其议程上的项目。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos está en proceso de aprobación un nuevo proyecto de ley.

目前正在审议通过另外一项法律。

评价该例句:好评差评指正

Examinaremos el informe en las cuatro secciones principales que recomienda el Secretario General.

我们将按秘书长的建议审议报告的四个主要章节。

评价该例句:好评差评指正

Esos documentos ofrecen una base sólida para el debate de hoy.

这些件为今天的审议奠定了坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea decide concluir su examen del tema 35 del programa.

决定结束对议程项目35的审议

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea decide concluir su examen del tema 36 del programa.

决定结束对议程项目36的审议

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el texto párrafo por párrafo.

主席请逐段审议该案

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE invita a la Comisión a que examine los párrafos de la parte dispositiva.

主席请审议各执行段。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo seguirá examinando el proyecto de reglamento en su próximo período de sesiones.

理事下届议将继续审议条例草案。

评价该例句:好评差评指正

Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.

我们感兴趣地期待着对这一设想进行更详尽的审议

评价该例句:好评差评指正

Es un excelente fundamento para nuestras deliberaciones y análisis.

它是我们审议和讨论的良好基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


幕间小节目, 幕间小喜剧, 幕间休息, 幕僚, 幕墙, 幕徐徐落下, , 睦邻, 睦邻政策, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市规划录

El Partido Obrero, dentro del Consejo Deliberante, comparaba al gobierno con otros regímenes dictatoriales.

工党委员会内部,将政府与其他独裁政权相提并论。

评价该例句:好评差评指正
西班 Felipe VI 演讲精选

Los mejores jurados, los más importantes especialistas, las universidades iberoamericanas, han formado parte de las deliberaciones y los juicios.

最优秀的评、最重要的专家,和伊比利亚美洲大学都参与到和评判的过程中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Tenemos que demandar transparencia, deliberación pública y control social, democratizar la tecnología y definirla colectivamente.

-我们必须要求透明度、公共和社会控制,使技术民主化并共定义它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Y mientras la ley de amnistía sigue su tramitación en el Congreso.

与此时,大赦法仍会继续

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Y segundo porque tendrá que pasar por el Congreso.

其次,该法案必须经过

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

La Asamblea rechazó considerar este texto y finalmente no se sometió a votación.

大会拒绝该案文, 最终未将其付诸表决。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年2月合集

La Corte debate la licencia del juez Ariel Lijo.

法院正法官阿里尔·利霍的休假问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El acuerdo llegará mañana a la comisión de Hacienda para seguir su tramitación en el Senado.

该协将于明天送达财政委员会,以继续院进行

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En diciembre de 2024, el proyecto de ley fue aprobado en el Senado y pasó a Diputados.

2024年12月,该法案院获得通过,并提交至众

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La laboral se está moviendo en el Congreso, pero faltan varios debates para que se pueda convertir en ley.

劳工法案正,但其成为法律之前仍需进行一些辩论。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Campo, que fue ministro de Justicia con Sánchez, se abstendrá en la deliberación de la cuestión de constitucionalidad que planteó el Supremo sobre la amnistía.

桑切斯政府担任司法部长的坎波,将最高法院提出的关于特赦的合宪性问题中投弃权票。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Este miércoles, la Asamblea General examina un proyecto de resolución solicitando aclaraciones jurídicas a la Corte Internacional de Justicia sobre las obligaciones de los Estados respecto al impacto del cambio climático.

本周三,联合大会正一项决草案,要求际法院就各气候变化影响方面的义务进行法律澄清。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Sí, eso tendría que pasar por el Congreso del estado, donde los demócratas, aunque hayan… aunque Trump tuvo avances en California, siguen teniendo súper mayoría y se prevé que se apruebe.

是的,这必须经过州会的,尽管民主党...... 尽管特朗普加利福尼亚州取得了进展,但他们仍然拥有绝对多数, 预计该法案将会获得通过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拿架子, 拿开, 拿起, 拿腔拿调, 拿乔, 拿取, 拿手, 拿薪金的, 拿着, 拿着鸡毛当令箭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端