También se hacía referencia a la falta de información en los territorios en relación con las opciones constitucionales.
该文件还提及在
上缺乏关于各种宪政选择的信息。
La creciente frustración causada por esta situación podría catalizar y acelerar el movimiento hacia gobiernos plenamente autónomos. Entre tanto, persistía el nexo aparente entre la prosperidad de los territorios y su condición constitucional.
因这种情况引起的失望日益严重,可能会导致和加速朝向充分自治的运动,与此同时,各
生活富裕与其宪政地位之间的明显关系依然存在。
Los cantones, de conformidad con las disposiciones constitucionales y la ley federal citada, están obligados a dictar disposiciones cantonales y ejecutivas para la protección de las familias con niños y suministrar recursos para su aplicación.
根据宪政安排和引用的联邦法,各县有责任通过关于保护有子女的家庭的县级行政规定,并为其执行提供资源。
La función que desempeñó el PNUD al prestar apoyo al proceso de reforma constitucional de Anguila varios años atrás constituyó un paso importante de cara a promover el papel decisivo que el PNUD puede llegar a desempeñar en la modernización de los modelos de gobernanza en los territorios no autónomos restantes.
开发计划署若干年前在为安圭拉宪政改革提供支助方面发挥作用,这是朝向提高开发计划署在促使剩余
内的施政模式现代化方面的关键作用迈出重要一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。