有奖纠错
| 划词

También se hacía referencia a la falta de información en los territorios en relación con las opciones constitucionales.

该文件还提及在领土上缺乏关于各种宪政选择的信息。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Gobierno de Anguila opinaba que los ciudadanos de Anguila debían tener más margen para elegir su futuro constitucionalmente.

因此安圭拉政府认为,安圭拉人在选择将来的宪政方面必须有更多选择。

评价该例句:好评差评指正

La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.

中非共和国局势的积极事,促进了在这一兄弟国家恢复宪政秩序。

评价该例句:好评差评指正

Mi país, Guinea-Bissau, está a punto de concluir el proceso hacia la normalidad constitucional con la reciente celebración de elecciones presidenciales.

在我国几内亚比绍,随着最近总统大选的举行,我们即将完成恢复正常宪政的进

评价该例句:好评差评指正

El representante destacó que el Reino Unido acogía con satisfacción los avances que se estaban alcanzando en los procesos de examen constitucional.

他指出,联合王国欢迎宪政审查过所取得的进

评价该例句:好评差评指正

No mucho tiempo atrás un gran número de nuestros países se encontraba en una situación similar de carencias políticas e insuficiencia constitucional.

不久前,我们许多国家同样处于政治和宪政不健的境况。

评价该例句:好评差评指正

Insistió en que el desarrollo constitucional era un derecho fundamental de los pueblos y estaba consagrado en muchas resoluciones de las Naciones Unidas.

他强调,宪政是人民的基本权利,载于联合国许多决议中。

评价该例句:好评差评指正

Había 13 miembros, 4 de los cuales eran elegidos para todo el territorio y 9 eran representantes de distrito o de circunscripciones electorales.

有13名成员,其中4名经领土选出,以及9名区域宪政代表。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión estaba compuesta por 9 miembros de varios orígenes y tenía 7 mandatos específicos y un mandato general para revisar toda la constitución.

该委员会由来自不同背景的9名成员组成,有7个具的职权范围以及一个一般职权范围,即审查整个宪政

评价该例句:好评差评指正

La celebración de las elecciones presidenciales siguiendo el calendario estipulado en la Carta de Transición Política representará un hito fundamental para el pleno restablecimiento de la normalidad constitucional.

在《政治过渡时期宪章》规定的时限内举行总统选举,是面恢复宪政正常化的一个关键尺度。

评价该例句:好评差评指正

Las próximas elecciones presidenciales pondrán fin oficialmente a la transición que puso en marcha la Carta de Transición Política y supondrán el pleno restablecimiento del orden constitucional en el país.

即将举行的总统选举将为《政治过渡时期宪章》所启动的过渡阶段正式划上句号,标志着该国宪政秩序得到面恢复。

评价该例句:好评差评指正

Estaba firmemente convencido de que todo intento del Gobierno del Reino Unido por determinar o limitar el proceso de reforma constitucional y electoral sería incompatible con los mandatos de las Naciones Unidas.

他坚信,联合王国政府要决定限制宪政和选举的改革进的任何企图不符合联合国的委任统治。

评价该例句:好评差评指正

La Misión tiene el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de restablecer la paz y la seguridad y hacer avanzar el actual proceso político constitucional en Haití.

特派团的任务是帮助安理事会实现一个总目标,即在海地恢复和平与安并推动宪政

评价该例句:好评差评指正

La creciente frustración causada por esta situación podría catalizar y acelerar el movimiento hacia gobiernos plenamente autónomos. Entre tanto, persistía el nexo aparente entre la prosperidad de los territorios y su condición constitucional.

因这种情况引起的失望日益严重,可能会导致和加速朝向充分自治的运动,与此同时,各领土生活富裕与其宪政地位之间的明显关系依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Los cantones, de conformidad con las disposiciones constitucionales y la ley federal citada, están obligados a dictar disposiciones cantonales y ejecutivas para la protección de las familias con niños y suministrar recursos para su aplicación.

根据宪政安排和引用的联邦法,各县有责任通过关于保护有子女的家庭的县级行政规定,并为其执行提供资源。

评价该例句:好评差评指正

La función que desempeñó el PNUD al prestar apoyo al proceso de reforma constitucional de Anguila varios años atrás constituyó un paso importante de cara a promover el papel decisivo que el PNUD puede llegar a desempeñar en la modernización de los modelos de gobernanza en los territorios no autónomos restantes.

计划署若干年前在为安圭拉宪政改革提供支助方面挥作用,这是朝向提高开计划署在促使剩余领土内的施政模式现代化方面的关键作用迈出重要一步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caligrafía, caligrafiar, caligráfico, calígrafo, caligrama, calilla, calilogía, calima, calimba, calimbar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年6月合集

La victoria del constitucionalismo en las urnas.

- 宪政查中的胜利。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Eran épocas en las que las monarquías eran absolutas en ese continente, a diferencia de las actuales, que son constitucionales.

时代, 该大陆的是绝对的,与现在的宪政不同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calipédes, calipedia, caliptra, caliptrógeno, calirotrón, calisaya, calistenia, cáliz, caliza, calizo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端