有奖纠错
| 划词

Allí había demasiada gente para caber en el cuarto.

那里人太多了,房间不下。

评价该例句:好评差评指正

El viejo edificio no albergaba todos los ministerios.

那栋老楼已经没法所有的部门了。

评价该例句:好评差评指正

Es un edificio gigantesco que alberga casi todos los ministerios.

这幢楼很大,了几乎所有的部门。

评价该例句:好评差评指正

En este estadio caben dieciocho mil personas.

这个体育馆能万八千人.

评价该例句:好评差评指正

En este salón caben mil personas.

这个大厅可以千人。

评价该例句:好评差评指正

Caben 20 personas en esta sala.

这个厅可以20人。

评价该例句:好评差评指正

Estas viviendas alojarán a unos 20.000 colonos.

这些住房单位将大约20 000名定居者。

评价该例句:好评差评指正

Con el nuevo diseño el hospital tendrá más de 135.000 pies cuadrados y 128 camas.

根据改进了的计划,院面积约为135 000平方英尺,可128张病床。

评价该例句:好评差评指正

Si todo estaba bien en ese sentido, entonces el informe lo incorporaría todo en un gran párrafo.

如果最初内没问,报告就把所有内大段中。

评价该例句:好评差评指正

Como se indica en el párrafo 16 supra, estas dos plantas adicionales tendrían cabida para 188 funcionarios.

如上文第16段所详述,新增的两层楼可188名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Tenían una escuela con unos 80 a 100 alumnos y un centro médico básico atendido por dos médicos y una enfermera.

克尔巴贾尔有所小学,可80至100名学生;个基设施,配有两名生,名护士。

评价该例句:好评差评指正

La arquitectura financiera internacional debe ser lo suficientemente flexible como para que quepan en ella distintos niveles de desarrollo económico en diferentes regiones.

国际金融体制结构必须足够灵活,可以不同区域不同水平的经济发展。

评价该例句:好评差评指正

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托了总城市人口的48%,显示出人口分布类型非常不对称。

评价该例句:好评差评指正

A fin de dar cabida a tan gran número de acusados y sus abogados, el Tribunal ha comenzado a renovar sus salas de audiencias.

为了能够这么多被告和他们的律师,法庭已开始改造其审判室。

评价该例句:好评差评指正

En las provincias de Gaza por ejemplo, los distritos costeros acogen al triple de la población que acogen los distritos de las zonas interiores.

例如在加扎省,沿海地区的人口是内陆地区的三倍。

评价该例句:好评差评指正

El Centro ha seguido buscando además, junto con el Gobierno anfitrión, unos locales nuevos y más amplios que permitan acoger más personal y equipo.

它还继续与东道国政府确定个新的和更大的设施,以便能够更多的人员和设备。

评价该例句:好评差评指正

Si la Unión Africana decide que tres, cuatro, cinco o más países deben ocupar esos dos puestos mediante rotación, eso también podría hacerse con nuestra propuesta.

如果非洲联盟决定,应由三、四、五或更多国家轮流占据这两个席位,我们的提议也可以做法。

评价该例句:好评差评指正

Los hoteles perdieron temporalmente alrededor del 20% de su capacidad, hecho que entrañó un aumento a corto plazo del desempleo estructural y afectó adversamente a los sectores conexos.

旅馆部门时间丧失了20%的量,因而产生短期的结构性失业,对相关部门造成不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que la construcción de un edificio con alojamiento para 300 personas tardará 13 meses en terminarse y no podrá satisfacer las necesidades de corto o mediano plazo.

建造个能够300人的设施,估计需要13个月才能完工,因此无法满足短期或中期的要求。

评价该例句:好评差评指正

Como se indica en el párrafo 9 supra, tal como se ha diseñado, el nuevo edificio sólo tiene capacidad para 422 funcionarios, 152 menos que las necesidades previstas indicadas.

如上文第9段所述,新楼房的设计可422名工作人员,与上文详述的预计需求相比,少152人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trístico, trístico,, tristón, tristura, trisulco, tritíceo, tritilo, tritio, tritón, trítono,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

El estadio tiene una capacidad para 98.000 espectadores.

体育场可98000个观众。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Construido a finales del siglo I d.C., ¡llegó a acoger hasta 55.000 espectadores!

建造于公元1世纪末,能够55000个观众!

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Tiene la piscina más grande del mundo, con 250 millones de litros de agua salada, extraída directamente del mar.

有世界上最大的游泳池,可250000立方米的水,且都自然流通的海水。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Éste, construido bajo el reinado de Domiciano, a finales del siglo I después de Cristo, podía contener 23.000 espectadores.

多米希亚诺的统治下建造完成的,公元前1世纪末,可以23,000名观众。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰

La cuestión es que unos cien mil magos están llegando para presenciar los Mundiales, y naturalmente no tenemos un lugar mágico lo bastante grande para acomodarlos a todos.

“问题,有大约十万个巫士会出现世界上,当然我们还没有一个足够大的魔法场地他们。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Las flores de hielo sobre el océano ártico, por ejemplo, se forman cuando el vapor de agua se sublima desde el hielo cálido hacia el aire demasiado frío para contenerlo.

比如,北冰洋上空的冰花,当水蒸汽从温暖的冰中升华到太冷而无法的空气里时,就会形成。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

20 Y diréis también: He aquí tu siervo Jacob viene tras nosotros. Porque dijo: Apaciguaré su ira con el presente que va delante de mí, y después veré su rostro: quizá le seré acepto.

20 并且你们要说,你仆人雅各我们后边。因雅各心里说,我借着我前头的礼物解他的恨,然后再见他的面,或者他我。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En diciembre de ese mismo año se presentó Animal Crossing: amiibo Festival, para la Wii U. Un sencillo juego de tablero para hasta cuatro jugadores, con actividades diarias en el pueblo y eventos especiales de estación.

同年12月又发布了Wii U游戏《动物森友会:amiibo节日》,一个简单的棋盘游戏,最多可四个玩家,可以进行村庄的日常活动以及当季的特别活动。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Y es que la competición da cabida a selecciones de casi todos los países del planeta, que compiten entre ellas en una fase previa que dura 2 años, y donde los primeros clasificados consiguen acceder a esta fase final veraniega.

而且这场比赛可以来自世界上几乎所有国家的球队,持续两年的预选赛中相互竞争,顶尖的球队可以进入今年夏季的最后争夺。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

10 Y dijo Jacob: No, yo te ruego, si he hallado ahora gracia en tus ojos, toma mi presente de mi mano, pues que así he visto tu rostro, como si hubiera visto el rostro de Dios; y hazme placer.

10 雅各说,不然,我若你眼前蒙恩,就求你从我手里收下这礼物。因为我见了你的面,如同见了神的面,并且你了我。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


triunfar, triunfazo, triunfo, triungulino, triunviral, triunvirato, triunviro, trivalencia, trivalente, trivalvo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接