有奖纠错
| 划词

Suministrar información sobre formas eficaces de contrarrestar percepciones fatalistas.

提供有效地驳斥宿命论观点的

评价该例句:好评差评指正

Nuestro principal problema es el fatalismo, que hace que las personas consideren que los traumatismos provocados por los accidentes de tráfico son meros accidentes impredecibles y que, por lo tanto, no pueden prevenirse.

大的困难是宿命论,它导致人信以为道路交通伤亡纯属事故,无法预料,因而无法预防。

评价该例句:好评差评指正

Buscamos la liberación de nuestro pueblo del fanatismo torpe, de los prejuicios ideológicos, de la violencia política y del fatalismo, porque nos creemos capaces de forjar nuestro propio destino en un mundo más fraterno.

相反,我正在谋求使我国人民脱野蛮狂热主义,脱意识形态偏见,脱政治暴力和宿命论,因为我认为,我能够在一个更加博爱的世界中塑造我的命运。

评价该例句:好评差评指正

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国的文化;说服他努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不幸事件, 不休, 不修边幅, 不修边幅的, 不修边幅的人, 不朽, 不朽的, 不锈钢, 不虚此行, 不许,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

A pesar de todas las fatalidades, la novela todavía trae esperanza.

尽管存在这种宿命论, 但这部小说仍存希望。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los niños también están despiertos -dijo la india con su convicción fatalista-. Una vez que entra en la casa, nadie escapa a la peste.

" 孩子们着。这种疫病既然进了这座房子,谁逃避不了啦," 印第安女人仍用宿命论的口吻说。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los deterministas niegan que haya en el mundo un solo hecho posible, id est un hecho que pudo acontecer; una moneda simboliza nuestro libre albedrío.

宿命论者否认世上有什么可能的事情,就是说,他们认为凡事皆有定数;币象征的是我们的自由意志。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El dolor había cedido, y el pronóstico médico era muy alentador, pero él se negaba a aceptar el fatalismo de no ver a Fermina Daza la tarde siguiente, por primera vez en cuatro meses.

疼痛已经消退,医疗预后非常令人鼓舞,但他拒绝接受第二天下午四个月来第次看不到费尔明娜·达萨的宿命论

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不宜操之过急, 不遗余力, 不已, 不以人废言, 不以为然, 不义之财, 不易解决, 不意外的, 不引人注目的, 不赢利的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接